Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'adaptation avancent bien " (Frans → Nederlands) :

Si les axes prioritaires "employabilité" et "capacité d'adaptation" avancent bien, on constate cependant certaines difficultés pour les axes "esprit d'entreprise" et "égalité".

Er is flinke vooruitgang geboekt bij de prioriteiten inzetbaarheid en aanpassingsvermogen, terwijl zich bij ondernemingsgeest en gelijkheid enkele problemen voordeden.


Les travaux en la matière ont bien avancé et je compte soumettre prochainement une Contribution fédérale au plan national d'adaptation, développée avec les partenaires du gouvernement.

De werkzaamheden terzake zijn goed gevorderd en ik ben van plan om binnenkort een Federale bijdrage voor het nationaal aanpassingsplan voor te leggen die samen met de partners van de regering wordt uitgewerkt.


De plus, les partenaires sociaux demandent dorénavant d'être informés bien en avance sur l'introduction, la suppression et/ou l'adaptation des titres de transport de la SNCB qui visent les déplacements domicile-lieu de travail, afin qu'ils puissent y anticiper à temps et si nécessaire chercher des solutions alternatives (ensemble avec la SNCB).

Daarnaast vragen de sociale partners om voortaan ruim op voorhand geïnformeerd te worden over de invoering, afschaffing en/of wijziging van NMBS-vervoerbewijzen die bedoeld zijn voor het woon-werkverkeer, zodat ze hier tijdig kunnen op inspelen en zo nodig (samen met de NMBS) alternatieve oplossingen kunnen zoeken.


En ce qui concerne les allocations d'assistance, il s'agit d'une adaptation annuelle au bien-être de 1 % du revenu d'intégration, l'aide sociale financière équivalente au revenu d'intégration, l'allocation de remplacement de revenus pour les personnes handicapées, le revenu garanti pour les personnes ágées et la garantie de revenu pour les personnes d'un áge avancé.

Wat de bijstandsuitkeringen betreft, gaat het om een jaarlijkse welvaartsaanpassing van 1 % van het leefloon, van de aan het leefloon gelijke financiële sociale bijstand, van de inkomensvervangende uitkering voor mensen met een handicap en van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden.


Comme on l'a très bien montré dans les développements, les arguments qui ont été avancés en son temps pour justifier la disposition dérogatoire de l'article 2, § 1 , 1º, de la loi du 2 avril 1965, et selon lesquels il fallait décharger les C.P.A.S. des communes sur le territoire desquelles se trouvent certains établissements, valent également pour les C.P.A.S. des communes où l'on trouve des établissements adaptés aux personnes âgées ...[+++]

Zoals hierboven uitvoerig toegelicht, geldt de verantwoording die destijds voor de uitzonderingsbepaling van artikel 2, § 1, 1º, van de wet van 2 april 1965 werd ingeroepen, namelijk het ontlasten van de O.C.M.W'. s van de gemeenten op wier grondgebied toevallig bepaalde instellingen gevestigd zijn, evengoed voor O.C.M.W'. s van de gemeenten waar aangepaste voorzieningen voor bejaarden zoals serviceflatgebouwen en woningcomplexen met dienstverlening gevestigd zijn.


En ce qui concerne les allocations d'assistance, il s'agit d'une adaptation annuelle au bien-être de 1 % du revenu d'intégration, l'aide sociale financière équivalente au revenu d'intégration, l'allocation de remplacement de revenus pour les personnes handicapées, le revenu garanti pour les personnes ágées et la garantie de revenu pour les personnes d'un áge avancé.

Wat de bijstandsuitkeringen betreft, gaat het om een jaarlijkse welvaartsaanpassing van 1 % van het leefloon, van de aan het leefloon gelijke financiële sociale bijstand, van de inkomensvervangende uitkering voor mensen met een handicap en van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden.


Comme on l'a très bien montré dans les développements, les arguments qui ont été avancés en son temps pour justifier la disposition dérogatoire de l'article 2, § 1 , 1º, de la loi du 2 avril 1965, et selon lesquels il fallait décharger les C.P.A.S. des communes sur le territoire desquelles se trouvent certains établissements, valent également pour les C.P.A.S. des communes où l'on trouve des établissements adaptés aux personnes âgées ...[+++]

Zoals hierboven uitvoerig toegelicht, geldt de verantwoording die destijds voor de uitzonderingsbepaling van artikel 2, § 1, 1º, van de wet van 2 april 1965 werd ingeroepen, namelijk het ontlasten van de O.C.M.W'. s van de gemeenten op wier grondgebied toevallig bepaalde instellingen gevestigd zijn, evengoed voor O.C.M.W'. s van de gemeenten waar aangepaste voorzieningen voor bejaarden zoals serviceflatgebouwen en woningcomplexen met dienstverlening gevestigd zijn.


32. reconnaît que les subventions en faveur de l'ensemble des sources d'énergie, y compris les énergies fossiles et l'énergie nucléaire, peuvent avoir des répercussions importantes sur les prix de l'énergie; note que certaines sources d'énergie renouvelables, comme les éoliennes terrestres ou l'énergie solaire, sont presque compétitives par rapport aux sources d'énergie traditionnelles, et estime que les mécanismes d'aide qui y sont liés devraient par conséquent être adaptés, et que les subventions devraient progressivement être supprimées afin que le financement puisse être réaffecté aux programmes de recherche et de développement sur ...[+++]

32. erkent dat subsidies voor alle energiebronnen, met inbegrip van fossiele brandstoffen en kernenergie, aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de energieprijzen; wijst erop dat enkele hernieuwbare energiebronnen, zoals landwindenergie en zonnepanelen, op het gebied van kosten bijna kunnen concurreren met conventionele energiebronnen, en is van mening dat de desbetreffende steunregelingen daarom moeten worden aangepast en dat de subsidies geleidelijk moeten worden afgeschaft, zodat de financiering kan gaan naar programma's voor onderzoek en ontwikkeling betreffende energietechnologieën zoals hernieuwbare energiebronnen en opslagtechn ...[+++]


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dan ...[+++]

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) K ...[+++]


Enfin, je tiens à souligner qu’il faut accroître le financement en faveur de mesures d’adaptation dans les pays en développement et les pays les moins avancés, bien que les pays en développement ne doivent pas suivre l’exemple des pays industrialisés en matière de pollution.

Tot slot is het van belang te vermelden dat er meer middelen zullen moeten gereserveerd voor aanpassingsmaatregelen in de zich ontwikkelende landen en de minst ontwikkelde landen. Het intussen wel zo dat de zich ontwikkelende landen de vervuilende praktijken van de geïndustrialiseerde landen niet moeten navolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'adaptation avancent bien ->

Date index: 2023-03-27
w