Dans les cas visés aux paragraphes 1 et 2, après concertation avec le Gouvernement de la Communauté germanophone, la Région wallonne prélève, de la dotation visée à l'article 4, au plus tard pour l'année suivante, les montants correspondant à toute dépense complémentaire qui serait imputée à la Région wallonne pour l'adaptation des outils ou l'accroissement de la charge administrative provenant d'une modification de la législation par la Communauté germanophone».
In de gevallen vermeld in de paragrafen 1 en 2, houdt het Waalse Gewest, na overleg met de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, van de dotatie bedoeld in artikel 4, uiterlijk in het volgende jaar, de bedragen af die overeenstemmen met alle extra uitgaven die het Waalse Gewest zouden worden aangerekend voor de aanpassing van de instrumenten of de toename van het administratieve werk naar aanleiding van een wijziging van de wetgeving door de Duitstalige Gemeenschap».