Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'adhésion seront engagées » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement rappelle que, suivant les conclusions du Conseil européen, les négociations d'adhésion seront engagées après la clôture de la CIG de 1996 et que les résultats de celle-ci seront prises en considération lors de ces négociations.

De Regering herinnert eraan dat luidens de conclusies van de Europese Raad de onderhandelingen over de toetreding zullen beginnen na de sluiting van de IGC van 1996 en bij de onderhandelingen de resultaten van de IGC in aanmerking zullen worden genomen.


Le gouvernement rappelle que, suivant les conclusions du Conseil européen, les négociations d'adhésion seront engagées après la clôture de la CIG de 1996 et que les résultats de celle-ci seront prises en considération lors de ces négociations.

De Regering herinnert eraan dat luidens de conclusies van de Europese Raad de onderhandelingen over de toetreding zullen beginnen na de sluiting van de IGC van 1996 en bij de onderhandelingen de resultaten van de IGC in aanmerking zullen worden genomen.


6. salue la nouvelle stratégie adoptée par la Commission dans le cadre des négociations d'adhésion, qui consiste à ouvrir les chapitres 23 et 24 dès que celles-ci sont engagées, et espère qu'ils seront ouverts dans les plus brefs délais afin d'accélérer les réformes judiciaires au Monténégro;

6. verwelkomt de nieuwe strategie van de Commissie bij de toetredingsonderhandelingen om hoofdstukken 23 en 24 van bij het begin van de onderhandelingen te openen en hoopt dat deze twee hoofdstukken zo spoedig mogelijk zullen worden geopend zodat de gerechtelijke hervormingen in Montenegro nog kunnen worden versneld;


6. salue la nouvelle stratégie adoptée par la Commission dans le cadre des négociations d'adhésion, qui consiste à ouvrir les chapitres 23 et 24 dès que celles-ci sont engagées, et espère qu'ils seront ouverts dans les plus brefs délais afin d'accélérer les réformes judiciaires au Monténégro;

6. verwelkomt de nieuwe strategie van de Commissie bij de toetredingsonderhandelingen om hoofdstukken 23 en 24 van bij het begin van de onderhandelingen te openen en hoopt dat deze twee hoofdstukken zo spoedig mogelijk zullen worden geopend zodat de gerechtelijke hervormingen in Montenegro nog kunnen worden versneld;


6. salue la nouvelle stratégie adoptée par la Commission dans le cadre des négociations d'adhésion, qui consiste à ouvrir les chapitres 23 et 24 dès que celles-ci sont engagées, et espère qu'ils seront ouverts dans les plus brefs délais afin d'accélérer les réformes judiciaires au Monténégro;

6. verwelkomt de nieuwe strategie van de Commissie bij de toetredingsonderhandelingen om hoofdstukken 23 en 24 van bij het begin van de onderhandelingen te openen en hoopt dat deze twee hoofdstukken zo spoedig mogelijk zullen worden geopend zodat de gerechtelijke hervormingen in Montenegro nog kunnen worden versneld;


La Bulgarie et la Roumaine se sont personnellement engagées à présenter leurs plans de restructuration sidérurgique dans le courant de l'année 2003. Ces plans seront évalués selon la même procédure que celle appliquée aux plans soumis par les pays ayant participé au premier cycle de négociations d'adhésion. La Commission s'en inspirera alors pour fixer les conditions de clôture du chapitre relatif à la concurrence pour ces deux pay ...[+++]

Bulgarije en Roemenië zijn voornemens in de loop van 2003 hun herstructureringsplannen in te dienen. Deze plannen zullen vervolgens op dezelfde wijze beoordeeld worden als die van de landen bij de eerste ronde van de toetredingsonderhandelingen. Op basis van deze beoordeling zal de Commissie in staat zijn haar voorwaarden vast te stellen voor de afsluiting van het hoofdstuk “Mededinging” voor deze twee kandidaatlanden in het kader van de toetredingsonderhandelingen.


La Bulgarie et la Roumaine se sont personnellement engagées à présenter leurs plans de restructuration sidérurgique dans le courant de l'année 2003. Ces plans seront évalués selon la même procédure que celle appliquée aux plans soumis par les pays ayant participé au premier cycle de négociations d'adhésion. La Commission s'en inspirera alors pour fixer les conditions de clôture du chapitre relatif à la concurrence pour ces deux pay ...[+++]

Bulgarije en Roemenië zijn voornemens in de loop van 2003 hun herstructureringsplannen in te dienen. Deze plannen zullen vervolgens op dezelfde wijze beoordeeld worden als die van de landen bij de eerste ronde van de toetredingsonderhandelingen. Op basis van deze beoordeling zal de Commissie in staat zijn haar voorwaarden vast te stellen voor de afsluiting van het hoofdstuk “Mededinging” voor deze twee kandidaatlanden in het kader van de toetredingsonderhandelingen.


La Commission européenne a recommandé aujourd'hui que les négociations d'adhésion à l'Union européenne engagées avec Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie soient achevées avant la fin de cette année, estimant que ces pays seront prêts à adhérer dès le début de 2004.

Volgens de Europese Commissie kunnen de onderhandelingen met Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië over toetreding tot de Europese Unie vóór eind dit jaar worden afgesloten.


Les actions engagées au titre des trois instruments d'aide de préadhésion seront intégrées dans les partenariats pour l'adhésion avec chacun des pays candidats afin d'en garantir la cohérence.

Om de onderlinge samenhang te garanderen zullen de maatregelen in het kader van de drie pretoetredingsinstrumenten worden ingepast in de partnerschappen voor de toetreding die met elk van de kandidaat-lidstaten zullen worden aangegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'adhésion seront engagées ->

Date index: 2023-06-07
w