Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Dénomination devenue générique
Gestionnaire des adhésions
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Proposer un service d'adhésion
Responsable des adhésions
S'occuper de la gestion des adhésions
Substance devenue impropre à l'utilisation
Taxe devenue exigible

Vertaling van "d'adhésion sont devenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

toetreding tot een akkoord




dénomination devenue générique

benaming die een soortnaam is geworden


substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden


gestionnaire des adhésions | responsable des adhésions

manager ledenadministratie




incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


s'occuper de la gestion des adhésions

ledenadministratie volledig beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La version actuelle du règlement intérieur de la commission de révision est antérieure à l'adhésion de l'Union à la convention COTIF; certaines dispositions sont donc devenues obsolètes et doivent être mises à jour.

De huidige versie van het reglement bestond al vóór de Unie toetrad tot het COTIF-verdrag; sommige bepalingen ervan zijn achterhaald en moeten worden geactualiseerd.


Depuis le Sommet de Nice, qui a conduit à une accélération du processus des négociations d'adhésion, il est devenu extrêmement important d'utiliser de manière optimale les aides de préadhésion pour soutenir les pays candidats dans leurs efforts d'adoption de l'ensemble de l'acquis pour la date de leur adhésion.

Nu de Top van Nice de aanzet heeft gegeven tot versnelde toetredingsonderhandelingen, is het van het grootste belang om optimaal gebruik te maken van de toetredingssteun om de kandidaat-lidstaten te helpen ervoor te zorgen dat bij toetreding het volledige acquis is overgenomen.


Depuis le Sommet de Nice qui a conduit à une accélération du processus de négociation en vue de l'adhésion, il est devenu extrêmement important d'utiliser de manière optimale les aides de préadhésion pour soutenir les pays candidats dans leurs efforts d'adoption de l'ensemble de l'acquis en quelques années.

Nu de Top van Nice de aanzet heeft gegeven tot versnelde toetredingsonderhandelingen is het nog belangrijker om optimaal gebruik te maken van de pretoetredingssteun om de kandidaat-lidstaten te helpen bij hun inspanningen om het volledige acquis in een paar jaar over te nemen.


(8) Voir cet avis, point VI « La formule de signature du Traité et de l'Acte final », et voir l'avis 51.326/VR donné le 5 juin 2012 sur un avant-projet devenu le décret de la Communauté germanophone du 22 octobre 2012 « portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de ...[+++]

(8) Zie dat advies, punt VI, « Formule van ondertekening van het Verdrag en de Slotakte », alsook advies 51.326/VR, op 5 juni 2012 gegeven over een voorontwerp dat aanleiding gegeven heeft tot het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 22 oktober 2012 « houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par l'adhésion récente (en 2004 et 2007) de la plupart de ces États à l'UE, il était devenu inutile pour ceux-ci de rester membres du CEFTA qui se trouvait dès lors réduit à deux pays: la Croatie et l'ARYM.

De recente toetreding (in 2004 en 2007) van de meeste van de oorspronkelijke CEFTA-Partijen tot de EU maakte het voor deze landen overbodig om partij te blijven bij deze overeenkomst, zodat CEFTA uiteindelijk beperkt bleef tot Kroatië en de FYROM.


La convention modifiée de Bruxelles est, comme on sait, entrée en vigueur le 1 novembre 1986, date à laquelle l'adhésion du Danemark est devenu effective.

Het gewijzigde verdrag van Brussel is zoals bekend in werking getreden op 1 november 1986, de datum waarop de toetreding van Denemarken effectief werd.


C'en est presque devenu un lieu commun : il faut accroître la participation des acteurs de la société civile à la construction européenne pour augmenter l'adhésion au projet que l'on développe.

Het is haast gemeengoed geworden : de actoren van de burgermaatschappij moeten meer deelnemen aan de Europese constructie ten einde de instemming met het project dat men ontwikkelt te vergroten.


C'en est presque devenu un lieu commun : il faut accroître la participation des acteurs de la société civile à la construction européenne pour augmenter l'adhésion au projet que l'on développe.

Het is haast gemeengoed geworden : de actoren van de burgermaatschappij moeten meer deelnemen aan de Europese constructie ten einde de instemming met het project dat men ontwikkelt te vergroten.


Avec l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, les ressources financières de la politique régionale de l’Union Européenne sont pour la première fois devenues disponibles pour le littoral de la mer Noire.

Met de toetreding van Bulgarije en Roemenië komt voor het eerst financiering in het kader van het regionaal beleid van de Europese Unie voor de kustgebieden van de Zwarte Zee ter beschikking.


Créé en 1989 pour soutenir le processus de réforme et la transition économique et politique en Pologne et Hongrie, Phare est devenu l'instrument financier de la stratégie de préadhésion ayant pour objectif l'adhésion finale des dix pays associés d'Europe centrale à l'Union européenne à la suite du Conseil européen d'Essen en décembre 1994.

Phare werd in 1989 opgericht ter ondersteuning van het hervormingsproces en de economische en politieke omschakeling in Polen en Hongarije en was na de Europese Raad van Essen in december 1994 het financiële instrument van de pretoetredingsstrategie geworden dat zich richtte op de uiteindelijke toetreding van de tien met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden-Europa.


w