Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d'administration au-delà duquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le superviseur peut établir un montant au-delà duquel aucune astreinte n'est encourue.

De toezichthouder kan een bedrag vaststellen waarboven geen dwangsom meer wordt verbeurd.


24 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2016, conformément à l'article 58 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment pour la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de d ...[+++]

24 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de lijst van actieprojecten voor positieve discriminatie voor het jaar 2016, overeenkomstig artikel 58 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderhe ...[+++]


Pour rappel, l'indice pivot est le seuil au-delà duquel les salaires de la fonction publique et les allocations sociales sont automatiquement majorés de 2 %.

Ter herinnering, de spilindex is de drempel waarboven de lonen van de overheid en de sociale uitkeringen automatisch worden verhoogd met 2 %.


1. a) Envisagez-vous de fixer un seuil au-delà duquel le préjudice ne sera plus minime et une compensation équitable devra être payée? b) Pourquoi l'envisagez-vous ou ne l'envisagez-vous pas? c) Sur quelle base ce seuil serait-il défini?

1. a) Overweegt u een drempelwaarde voor minimale schade waarvoor betaling van een billijke compensatie vereist is, vast te stellen? b) Waarom wel/niet? c) Op welke basis zou dergelijke drempelwaarde bepaald worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvent il est question d'un seuil minimal de la présence du sexe féminin au niveau des conseils d'administration au-delà duquel les femmes peuvent réellement mettre en place une politique spécifique au sein de l'entreprise.

Er wordt vaak gezegd dat een minimumaantal vrouwen deel moet uitmaken van de raden van bestuur opdat vrouwen echt een verschil zouden kunnen maken in het beleid van het bedrijf.


Les principes sont donc un socle de critères minimum au-delà duquel le procureur du Roi ne peut aller.

De principes vormen dus de minimumcriteria die de procureur des Konings moet respecteren.


Existe-t-il un plafond légal en termes de pourcentage au-delà duquel un assureur ne peut augmenter le montant de la prime qu'il réclame ?

Bestaat er een wettelijke bovengrens van het percentage waarboven een verzekeraar de premie niet mag verhogen?


- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périmètre opérationnel : périmètre arrêté par l ...[+++]

- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen de gehele perimeter, die bestaat uit een doorlopend geheel van niet-bebouwde ruimten en bebouwde of niet-bebouwde huizenblokken die aanleiding kunnen geven tot de financiering of subsi ...[+++]


Et, question essentielle : êtes-vous d'accord qu'on abaisse de 360 à 240 µg/m le seuil d'alerte pour les pics d'ozone et de 180 à 140-150 µg/m le seuil au-delà duquel on est tenu d'informer la population de la concentration d'ozone (ce qui équivaut à la mise en conformité des normes en matière de santé inscrites dans notre législation actuelle avec les normes de l'OMS) ?

En vooral bent u het eens met een verlenging van de alarmwaarde voor ozonpieken van 360 naar 240 µg/m en van de informatiedrempel voor ozon van 180 naar 140 à 150 µg/m (de doorrekening van de WGO-gezondheidsnorm naar de normen die nu in onze wetgeving staan ingeschreven) ?


En ce qui concerne la question du seuil de température au-delà duquel il est raisonnable de prendre des mesures, le règlement général pour la prévention et la protection au travail fixe les températures au-delà desquelles des mesures doivent être prises en fonction des efforts exigés par les postes de travail.

In het algemeen reglement voor preventie en bescherming op het werk zijn de temperaturen vastgelegd boven dewelke maatregelen dienen te worden getroffen naargelang van de vereiste inspanningen aan de werkpost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'administration au-delà duquel ->

Date index: 2023-01-29
w