Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'administration devra adopter » (Français → Néerlandais) :

Plus spécifiquement, le conseil d'administration devra adopter une position en ce qui concerne le caractère temporaire du dépassement (est-il raisonnable de considérer qu'il va se résorber de lui-même?), les risques éventuels qu'il fait courir à la pricaf et l'opportunité qu'il y aurait de modifier la composition du portefeuille afin de mettre fin au dépassement constaté.

Specifieker zal de raad van bestuur een standpunt moeten innemen over het tijdelijke karakter van de overschrijding (kan er redelijkerwijze worden van uitgegaan dat die overschrijding vanzelf zal verdwijnen?), de eventuele risico's die de privak als gevolg van die overschrijding loopt, en het feit of het al dan niet opportuun is om de samenstelling van de portefeuille te wijzigen om een einde te stellen aan de vastgestelde overschrijding.


11. insiste sur la nécessité d'adopter une approche ascendante pour améliorer la réglementation; rappelle que le Parlement a demandé la création d'un nouveau groupe sur l'amélioration de la législation, composé de parties intéressées et d'experts nationaux; se félicite des propositions de la Commission visant à créer une plate-forme européenne des parties intéressées pour l'amélioration de la législation; souligne que cette plate-forme devrait rassembler les parties intéressées pertinentes, dont des représentants officiels de la so ...[+++]

11. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van betere regelgeving; herinnert aan het verzoek van het Parlement om een nieuwe groep voor betere regelgeving op te richten, bestaande uit belanghebbenden en nationale deskundigen; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om een Europees platform van belanghebbenden voor betere regelgeving op te richten; benadrukt dat aan dit platform moet worden deelgenomen door relevante belanghebbenden, waaronder officiële vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners, consumentenorganisaties en het bedrijfsleven, met name kmo's, die goed zijn voor 80 % van de nieuwe banen in Europa; benadrukt dat het Europese platform van belanghebbenden zichtbaar ...[+++]


Un Statut du personnel devra contenir les dispositions détaillées applicable à ce personnel en matière de conditions de recrutement, statut pécuniaire, régime disciplinaire, protection sociale, etc. Ce statut devra être finalisé par le conseil d'administration puis adopté par les Ministres (article 30 § 3).

Een personeelsstatuut moet de gedetailleerde bijzonderheden voor het personeel regelen inzake de selectievoorwaarden, het geldelijke statuut, het disciplinaire regime, de sociale bescherming, enz. Dit statuut moet worden uitgewerkt door de Raad van Bestuur en dan aangenomen door de Ministers (artikel 30, § 3).


Un Statut du personnel devra contenir les dispositions détaillées applicable à ce personnel en matière de conditions de recrutement, statut pécuniaire, régime disciplinaire, protection sociale, etc. Ce statut devra être finalisé par le conseil d'administration puis adopté par les Ministres (article 30 § 3).

Een personeelsstatuut moet de gedetailleerde bijzonderheden voor het personeel regelen inzake de selectievoorwaarden, het geldelijke statuut, het disciplinaire regime, de sociale bescherming, enz. Dit statuut moet worden uitgewerkt door de Raad van Bestuur en dan aangenomen door de Ministers (artikel 30, § 3).


Ce contrôle devra être facilité, d'une part, par la séparation comptable entre la gestion de l'infrastructure ferroviaire et les services de transport et, d'autre part, par l'organisation en « centres autonomes d'activité » prévue dans le plan « Objectif 2005 » adopté le 15 février 1996 par le conseil d'administration de la S.N.C.B.

Die controle moet mogelijk worden gemaakt enerzijds door de boekhoudkundige opsplitsing van het beheer van de spoorweginfrastructuur en de transportdiensten en anderzijds door de organisatie in autonome activiteitscentra waarin is voorzien in het plan « Doelstelling 2005 » dat op 15 februari 1996 werd goedgekeurd door de raad van bestuur van de NMBS.


Ce contrôle devra être facilité, d'une part, par la séparation comptable entre la gestion de l'infrastructure ferroviaire et les services de transport et, d'autre part, par l'organisation en « centres autonomes d'activité » prévue dans le plan « Objectif 2005 » adopté le 15 février 1996 par le conseil d'administration de la S.N.C.B.

Die controle moet mogelijk worden gemaakt enerzijds door de boekhoudkundige opsplitsing van het beheer van de spoorweginfrastructuur en de transportdiensten en anderzijds door de organisatie in autonome activiteitscentra waarin is voorzien in het plan « Doelstelling 2005 » dat op 15 februari 1996 werd goedgekeurd door de raad van bestuur van de NMBS.


Si les membres de l'organe d'administration n'adoptent pas une position unanime, l'avis devra alors mentionner les positions divergentes des membres, en précisant s'il s'agit d'administrateurs indépendants ou de membres qui représentent en fait des actionnaires.

Als de leden van het bestuursorgaan geen eensgezinde stelling innemen, zullen in het standpunt de verschillende stellingnames van de leden moeten worden opgenomen, met aanduiding van de leden die als onafhankelijke bestuurders worden beschouwd, en van de leden die in feite aandeelhouders vertegenwoordigen.


Dans cette dernière phase, la Croatie devra mobiliser tous ses efforts pour renforcer l'administration publique et le système judiciaire, continuer à lutter contre la corruption, coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, poursuivre le processus de privatisation et adopter des plans de restructuration.

Dit houdt in dat het zich tot het laatst moet inspannen om het openbaar bestuur en het gerechtelijk apparaat te versterken, de corruptie te bestrijden, volledig samen te werken met het Internationaal Strafhof voor het voormalige Joegoslavië, het privatiseringsproces voort te zetten en herstructureringsplannen goed te keuren.


6. note que le plafond de la rubrique 5 - dépenses administratives – permettra en théorie une augmentation de 4 % ou 311 000 000 EUR; relève par conséquent, à titre de point de repère, que la part volontaire de 20 % du Parlement impliquerait encore une marge de manœuvre supplémentaire "automatique" de 62 000 000 EUR calculée à partir des plafonds et de 87 000 000 EUR par rapport au budget réel adopté pour 2009; fait observer qu'il reste néanmoins des incertitudes quant à l'évolution du revenu national brut de l'Union et quant à la s ...[+++]

6. neemt nota van het feit dat het financiële plafond van rubriek 5 – administratieve uitgaven – theoretisch ruimte laat voor een verhoging met 4% oftewel 311 000 000 EUR; stelt bijgevolg vast dat het vrijwillige percentage van 20% voor het Parlement in principe zou betekenen dat er, berekend op basis van de plafonds, een "automatische" extra speelruimte van 62 000 000 EUR overblijft, en van 87 000 000 EUR in vergelijking met de reële begroting die voor 2009 is goedgekeurd; wijst evenwel op het feit dat het onzeker is hoe het BNI van de EU zich zal ontwikkelen en onder welke omstandigheden het Europees Parlement zijn werkzaamheden zal ...[+++]


6. considère que le budget 2002 doit permettre à l'administration du Parlement d'adopter des mesures préparatoires (formation continue in situ, par exemple) dans la perspective de l'élargissement, y inclus dans le secteur linguistique; réaffirme que ces mesures devront être conformes aux décisions adoptées par l'autorité budgétaire; exclut le recrutement de fonctionnaires originaires des divers pays candidats avant la conclusion des traités d'adhésion; charge le Bureau et son Secrétaire général de collaborer étroitement avec la Commission au chapitre de la préparation à l'élargissement; observe que le Parlement ...[+++]

6. is van oordeel dat de begroting 2002 zijn Administratie, met inbegrip van de talendiensten, in staat moet stellen te beginnen maatregelen te nemen ter voorbereiding van de uitbreiding (o.a. voortgezette opleidingen ter plaatse); dringt erop aan dat deze maatregelen stroken met de besluiten van de begrotingsautoriteit; wijst de aanstelling van ambtenaren uit de kandidaat-lidstaten af zolang geen toetredingsverdragen zijn getekend; gelast het Bureau en de secretaris-generaal bij de voorbereiding van de toetreding nauw met de Commissie samen te werken; wijst erop dat het Parlement klaar zal moeten zijn om voor elke nieuwe lidstaat op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'administration devra adopter ->

Date index: 2021-10-08
w