10. rappelle à la Commission qu'elle s'est engagée, dans l'initiative relative aux PME, à inclure le principe de priorité aux PME dans son processus législatif; est convaincu que ce principe
réduira les charges administratives et réglementaires supplémentaires qui viennent trop souvent perturber le bon fonctionnement de nos PME, mettre un frein à leur compétitivité et restreindre leur capacité d'innovation et de création d'emploi; demande à la Commission de réexaminer d'urgence l'initiative relat
ive aux PME afin de déterminer quelles a ...[+++]méliorations peuvent y être apportées pour en renforcer l'efficacité, conformément au programme "Mieux légiférer";
10. herinnert de Commissie eraan dat zij in de Small Business Act beloofd heeft in haar beleidsvorming uitvoering te geven aan het "denk eerst klein"-beginsel; is van mening dat bijkomende administratieve lasten en regeldruk, die al te vaak de goede werking van onze kmo's in de weg staan, hun concurrentievermogen belemmeren en hun vermogen om te innoveren en banen te scheppen beperken, middels dit beginsel moeten worden verminderd; verzoekt de Commissie met spoed de Small Business Act te evalueren om te bepalen hoe deze kan worden verbeterd zodat de werking ervan doeltreffender wordt, overeenkomstig de agenda voor betere regelgeving;