Il présente aussi des innovations comme le fait d'assumer de manière partagée entre l'État membre et la Commission, les pertes subies, en cas d'impossibilité de procéder au recouvrement dans un délai maximal de quatre ans - alors que sont uniquement en cours les procédures administratives - ou huit ans, dès lors que l'irrégularité aura pu donner lieu à une procédure judiciaire.
Ook biedt deze vernieuwingen zoals de mogelijkheid tot het door de lidstaat en de Commissie op gedeelde manier aannemen van geleden verliezen, wanneer het onmogelijk is om binnen de maximale termijn van vier jaar over te gaan tot terugvordering, terwijl er alleen administratieve procedures gaande zijn, of acht jaar, vanaf het moment waarop de onregelmatigheid de mogelijkheid bood tot een juridische procedure.