Dans la communication du 6 avril 2016, il a été précisé en outre que cet objectif serait atteint au moyen d’une approche commune harmonisée au niveau de l’Union, comprenant des conditions d’admission plus souples, une amélioration des procédures d’admission et un renforcement des droits, notamment en termes de mobilité intra-UE.
In de mededeling van 6 april 2016 werd voorts vermeld dat dit kan worden bereikt door een geharmoniseerde gemeenschappelijke EU-aanpak, met soepelere toelatingsvoorwaarden, betere toelatingsprocedures en uitgebreide rechten, onder meer wat de mobiliteit binnen de EU betreft.