Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'adopter l'incitant précité " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que le premier ministre a déclaré, le 7 février 2006, dans une allocution, être aussi favorable à cette idée et que le ministre flamand compétent en la matière, M. Keulen, a défini dans sa note de politique le rôle que peuvent jouer les agences immobilières sociales en l'espèce, l'auteur demande en conséquence à la commission d'adopter l'incitant précité, qui vise à valoriser le marché privé.

Aangezien de eerste minister op 7 februari 2006 in een toespraak aangaf de idee eveneens genegen te zijn en aangezien ook de bevoegde Vlaamse minister, de heer Keulen, in zijn beleidsbrief omschreef hoe de sociale verhuurkantoren een rol kunnen spelen in dit verhaal, vraagt de indiener de commissie dan ook de bovenvermelde hefboom voor het valoriseren van de private markt te stemmen.


Étant donné que le premier ministre a déclaré, le 7 février 2006, dans une allocution, être aussi favorable à cette idée et que le ministre flamand compétent en la matière, M. Keulen, a défini dans sa note de politique le rôle que peuvent jouer les agences immobilières sociales en l'espèce, l'auteur demande en conséquence à la commission d'adopter l'incitant précité, qui vise à valoriser le marché privé.

Aangezien de eerste minister op 7 februari 2006 in een toespraak aangaf de idee eveneens genegen te zijn en aangezien ook de bevoegde Vlaamse minister, de heer Keulen, in zijn beleidsbrief omschreef hoe de sociale verhuurkantoren een rol kunnen spelen in dit verhaal, vraagt de indiener de commissie dan ook de bovenvermelde hefboom voor het valoriseren van de private markt te stemmen.


5. La Communauté française a-t-elle envisagé, afin d'atteindre l'objectif poursuivi, l'adoption de mesures visant à encourager les étudiants accomplissant l'un des cursus précités en Communauté française à s'y installer au terme de leurs études ou qui viseraient à inciter les professionnels qui auraient suivi un cursus équivalent en dehors de la Communauté française à s'installer sur le territoire de cette dernière ?

5. Heeft de Franse Gemeenschap, teneinde het nagestreefde doel te bereiken, overwogen maatregelen aan te nemen om de studenten die een van de voormelde cursussen in de Franse Gemeenschap volgen, ertoe aan te moedigen zich er na afloop van hun studie te vestigen, of die ertoe zouden strekken de medische zorgverstrekkers die een gelijkwaardige cursus buiten de Franse Gemeenschap zouden hebben gevolgd, ertoe aan te zetten zich op het grondgebied van de Franse Gemeenschap te vestigen ?


17. insiste sur le fait que le Conseil, en adoptant les Principes de base précités concernant le recours aux mesures restrictives, s'est engagé à recourir aux sanctions dans le cadre d'une approche globale et intégrée; souligne à cet égard que cette approche devrait inclure, en parallèle, le dialogue politique, des mesures d'incitation et la conditionnalité, et pourrait même aller, en dernier ressort, jusqu'à la mise en œuvre de mesures coercitives, c ...[+++]

17. benadrukt dat de Raad, door het aannemen van de hiervoor genoemde Fundamentele beginselen voor het gebruik van restrictieve maatregelen (sancties), zichzelf ertoe heeft verplicht sancties te gebruiken als onderdeel van een uitgebreide en geïntegreerde beleidsbenadering; benadrukt in dit opzicht dat deze benadering naast elkaar politieke dialoog, stimulansen en voorwaardelijkheid omvat en dat ze in laatste instantie zelfs het gebruik van dwangmiddelen kan behelzen, zoals geformuleerd in de Fundamentele beginselen; is van mening dat mensenrechten- en democratieclausules, het stelsel van algemene preferenties en ontwikkelingshulp moet ...[+++]


17. insiste sur le fait que le Conseil, en adoptant les Principes de base précités concernant le recours aux mesures restrictives, s'est engagé à recourir aux sanctions dans le cadre d'une approche globale et intégrée; souligne à cet égard que cette approche devrait inclure, en parallèle, le dialogue politique, des mesures d'incitation et la conditionnalité, et pourrait même aller, en dernier ressort, jusqu'à la mise en œuvre de mesures coercitives, c ...[+++]

17. benadrukt dat de Raad, door het aannemen van de hiervoor genoemde Fundamentele beginselen voor het gebruik van restrictieve maatregelen (sancties), zichzelf ertoe heeft verplicht sancties te gebruiken als onderdeel van een uitgebreide en geïntegreerde beleidsbenadering; benadrukt in dit opzicht dat deze benadering naast elkaar politieke dialoog, stimulansen en voorwaardelijkheid omvat en dat ze in laatste instantie zelfs het gebruik van dwangmiddelen kan behelzen, zoals geformuleerd in de Fundamentele beginselen; is van mening dat mensenrechten- en democratieclausules, het stelsel van algemene preferenties en ontwikkelingshulp moet ...[+++]


17. insiste sur le fait que le Conseil, en adoptant les Principes de base précités concernant le recours aux mesures restrictives (sanctions), s'est engagé à recourir aux sanctions dans le cadre d'une approche globale et intégrée; souligne à cet égard que cette approche devrait inclure, en parallèle, le dialogue politique, des mesures d'incitation et la conditionnalité, et pourrait même aller, en dernier ressort, jusqu'à la mise en œuvre de mesures co ...[+++]

17. benadrukt dat de Raad, door het aannemen van de hiervoor genoemde Fundamentele beginselen voor het gebruik van restrictieve maatregelen (sancties), zichzelf ertoe heeft verplicht sancties te gebruiken als onderdeel van een uitgebreide en geïntegreerde beleidsbenadering; benadrukt in dit opzicht dat parallel lopende politieke dialogen, stimulansen en voorwaardelijkheid deel uitmaken van deze benadering en dat ze in laatste instantie zelfs het gebruik van dwangmiddelen kan behelzen, zoals geformuleerd in de Fundamentele beginselen; is van mening dat mensenrechten- en democratieclausules, het stelsel van algemene preferenties en ontwi ...[+++]


15. invite la Commission à adopter, dans le cadre de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", précité, une législation ciblée, soigneusement étudiée et dont l'impact sera prévisible, laquelle contribuera à l'avènement de conditions favorables en offrant aux entreprises et aux sociétés des incitations appropriées, en réduisant les dépenses et procédures superflues, en supprimant les obstacles en matière d'adaptabilité et d'in ...[+++]

15. verzoekt de Commissie om in het kader van het reeds aangehaalde Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" te zorgen voor een gerichte en goed doordachte wetgeving met voorspelbare gevolgen die aan een gunstig klimaat bijdraagt door ondernemingen en bedrijven de juiste prikkels te geven, overbodige uitgaven en procedures terug te dringen, belemmeringen voor slagvaardigheid en innovatie weg te nemen en een grotere rechtszekerheid te bieden;


15. invite la Commission à adopter, dans le cadre de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", précité, une législation ciblée, soigneusement étudiée et dont l'impact sera prévisible, laquelle contribuera à l'avènement de conditions favorables en offrant aux entreprises et aux sociétés des incitations appropriées, en réduisant les dépenses et procédures superflues, en supprimant les obstacles en matière d'adaptabilité et d'in ...[+++]

15. verzoekt de Commissie om in het kader van het reeds aangehaalde Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" te zorgen voor een gerichte en goed doordachte wetgeving met voorspelbare gevolgen die aan een gunstig klimaat bijdraagt door ondernemingen en bedrijven de juiste prikkels te geven, overbodige uitgaven en procedures terug te dringen, belemmeringen voor slagvaardigheid en innovatie weg te nemen en een grotere rechtszekerheid te bieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'adopter l'incitant précité ->

Date index: 2021-06-01
w