Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'affaires assuré excédant " (Frans → Nederlands) :

L'assuré est redevable d'une prime pour la partie du chiffre d'affaires assuré excédant l'option choisie (colonne 2); cette prime varie en fonction du coût minimal payé et est indiqué à la colonne 4.

Over het gedeelte dat de gekozen omzet (kolom 2) overschrijdt, is een premie verschuldigd die varieert naar gelang van het betaalde minimumbedrag. Deze premie is vermeld in kolom 4.


L'assuré est redevable d'une prime pour la partie du chiffre d'affaires assuré excédant l'option choisie (colonne 2); cette prime varie en fonction du coût minimal payé et est indiqué à la colonne 4.

Over het gedeelte dat de gekozen omzet (kolom 2) overschrijdt, is een premie verschuldigd die varieert naar gelang van het betaalde minimumbedrag. Deze premie is vermeld in kolom 4.


L'article 21bis, § 1, alinéa 1 (version 16.06.2016) de l'arrêté royal n° 1 du 29.12.1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, détermine que l'exploitant d'un établissement où sont consommés des repas, ainsi que le traiteur qui effectue des prestations de restauration, sont tenus de délivrer au client, assujetti ou non-assujetti, le ticket de caisse prévu à l'arrêté royal du 30.12.2009 pour toutes les opérations qu'ils effectuent dans l'exercice de leur activité économique et qui ont un ra ...[+++]

Artikel 21bis, § 1, eerste lid (versie 16.06.2016) van het koninklijk besluit nr. 1 van 29.12.1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, bepaalt dat de exploitant van een inrichting waar maaltijden worden verbruikt, alsmede de traiteur die cateringdiensten verricht, gehouden zijn aan de belastingplichtige of niet-belastingplichtige klant het kasticket uit te reiken bedoeld in het koninklijk besluit van 30.12.2009, voor alle handelingen die zij in de uitoefening van de economische activiteit verrichten en die verband houden met het verstrekken van maaltijden en dranken, al dan niet ...[+++]


Le contrat d'assurance peut prévoir une franchise, qui ne peut excéder 2 % du chiffre d'affaires du recouvreur de dettes avec un maximum absolu de 2.500 euro par sinistre.

De verzekeringsovereenkomst kan in een vrijstelling voorzien die niet meer mag bedragen dan 2 % van het zakencijfer van de schuldinvorderaar met als absoluut maximum euro 2.500 per schadegeval.


«Nonobstant la définition des risques “cessibles” donnée à la première phrase de l'alinéa précédent, si et dans la mesure où il n'existe pas de marché de l'assurance privée dans un État membre, les risques commerciaux et politiques afférents à des débiteurs publics et non publics établis dans l'un des pays énumérés en annexe sont considérés comme temporairement non cessibles s'ils sont encourus par des petites et moyennes entreprises relevant de la définition communautaire (5) et dont le chiffre d'affaires annuel total à l'exportation n'excède ...[+++]

„Ongeacht de definitie van de „verhandelbare” risico's in de eerste zin van de voorgaande alinea, worden, voorzover er geen particuliere verzekeringsmarkt in een lidstaat bestaat, commerciële en politieke risico's met betrekking tot openbare en niet-openbare debiteuren die in de in de bijlage genoemde landen zijn gevestigd, tijdelijk als niet-verhandelbaar beschouwd wanneer deze risico's worden gedragen door kleine en middelgrote ondernemingen die aan de relevante communautaire definitie (5) voldoen en waarvan de jaarlijkse totale exportomzet niet meer dan 2 miljoen EUR bedraagt (6).


Par contre, en 2001, la Cour de Justice (Affaire C----53/00) a jugé que les compensations de service public devront être considérées comme ne constituant pas des aides d'État, dès lors que leur montant n'excède pas ce qui est nécessaire pour assurer le fonctionnement des services d'intérêt général.

Het Hof van Justitie oordeelde in 2001 echter (zaak C-53/00) dat vergoedingen voor publieke dienstverlening niet als staatssteun beschouwd moeten worden als de steun het bedrag dat nodig is voor het functioneren van diensten van algemeen belang niet overschrijdt.


Par contre, en 2001, la Cour de Justice (Affaire C----53/00) a jugé que les compensations de service public devront être considérées comme ne constituant pas des aides d'État, dès lors que leur montant n'excède pas ce qui est nécessaire pour assurer le fonctionnement des services d'intérêt général.

Het Hof van Justitie oordeelde in 2001 echter (zaak C-53/00) dat vergoedingen voor publieke dienstverlening niet als staatssteun beschouwd moeten worden als de steun het bedrag dat nodig is voor het functioneren van diensten van algemeen belang niet overschrijdt.


Pour les services réguliers dans une zone où la probabilité annuelle de rencontrer des vagues d'une hauteur significative supérieure à deux mètres est inférieure à dix pour cent et lorsque la distance parcourue n'excède pas trente milles environ à compter du point de départ, le directeur général de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation peut, pour un navire à passagers qui part d'un port belge pour un voyage dans les eaux nationales ou pour les navires à passagers qui assurent ...[+++]

Met betrekking tot geregelde diensten in wateren waarin de jaarlijkse waarschijnlijkheid van significante golfhoogten van meer dan twee meter geringer is dan tien procent en indien de reis niet meer bedraagt dan ongeveer dertig mijl vanaf het vertrekpunt, kan de directeur-generaal van het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart voor een passagiersschip dat uit een Belgische haven vertrekt voor een binnenlandse reis of voor passagiersschepen die verbindingen onderhouden tussen een Belgische haven en een haven van een andere lidstaat, de Commissie van de Europese Gemeenschappen verzoeken om volledige of gedeeltelijke ontheffin ...[+++]


Pour toutes les assurances autres que les assurances obligatoires ou l'assurance incendie-risques simples, citées ci-avant, les entreprises ne sont tenues qu'à une notification des tarifs qu'elles pourront, ensuite, appliquer et ce, à condition que leur chiffre d'affaires total excède 300 millions de francs belges.

Voor alle andere verzekeringen dan de verplichte verzekeringen of dan de verzekering brand, eenvoudige risico's zoals voornoemd, zijn de ondernemingen slechts gebonden tot een betekening van de tarieven die ze vervolgens mogen toepassen op voorwaarde dat hun totaal omzetcijfer 300 miljoen Belgische frank overschrijdt.


Pour les autres produits d'assurance, les entreprises ne sont tenues qu'à une notification des tarifs qu'elles pourront ensuite appliquer et ceci, à condition que leur chiffre d'affaires total excède 300 millions de francs.

Voor de andere verzekeringsprodukten zijn de ondernemingen enkel verplicht de tarieven mede te delen die zij vervolgens mogen toepassen en dit op voorwaarde dat de totale omzet 300 miljoen frank overschrijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affaires assuré excédant ->

Date index: 2023-11-20
w