Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'affaires d'obtenir plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion

lijst van de het meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux premières ainsi que la dernière question relevant de la compétence du ministre des Affaires étrangères, j'invite l'honorable membre à se tourner vers lui afin d'obtenir de plus amples informations à ce propos.

De twee eerste alsook de laatste vraag vallen onder de bevoegdheid van de minister van Buitenlandse zaken.


J'ai évoqué des cas individuels de détenus afin d'obtenir plus d'informations sur les personnes détenues et de réclamer le respect des procédures judiciaires dans ces affaires.

Ik had het over individuele gevallen van gedetineerden, om informatie te verkrijgen over de gedetineerden en de eerbiediging van gerechtelijke procedures in deze gevallen te vragen.


Vous m'aviez alors renvoyé à votre collègue des Affaires étrangères si je souhaitais obtenir une réponse plus globale.

U verwees mij toen naar uw collega van Buitenlandse Zaken voor een vollediger antwoord.


Dans le prolongement de la réponse à une question posée précédemment à ce sujet (question n° 171 du 15 mars 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 28, p. 103), je souhaiterais obtenir des chiffres plus récents. La Direction générale des Affaires consulaires du SPF Affaires étrangères assure le suivi des enlèvements internationaux d'enfants lorsque le parent qui est l'auteur de l'enlèvement se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'a conclu aucun traité.

In navolging van een antwoord op eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 171 van 15 maart 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 28, blz. 103), beoog ik met deze vraag recentere cijfers De Directie-generaal Consulaire Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken volgt internationale kinderontvoeringen op, wanneer de ouder-ontvoerder zich in een land bevindt waarmee België geen verdrag heeft gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la Note stratégique belge relative au secteur de l'éducation définit deux priorités dans ce secteur: l'enseignement de base et l'enseignement technique et professionnel et ce, afin d'éviter le saupoudrage et en vue d'obtenir un impact plus grand via nos appuis. ii) La coopération belge appuie les ministères de l'enseignement à définir et à mettre en oeuvre des plans sectoriels crédibles Dans la plupart des pays, les programmes d'alphabétisation sont le plus souvent rattachés à un ministère autre que le ministère de l'enseignement (souvent le ministère en charge des ...[+++]

De Belgische strategienota voor de onderwijssector merkt in die sector de volgende twee aspecten als prioritair aan: het basisonderwijs en het technisch- en beroepsonderwijs. Op die manier moet versnippering worden vermeden en moet de Belgische steun meer effect sorteren. ii) De Belgische samenwerking ondersteunt de onderwijsministeries bij het vastleggen en uitvoeren van geloofwaardige sectorale plannen. In de meeste landen is een ander ministerie dan het ministerie voor onderwijs verantwoordelijk voor de alfabetiseringsprogramma's (die vaak onder het ministerie voor sociale zaken ressorteren).


L'honorable ministre peut-il me dire comment il se fait que le ministère des Communications et la Régie des Voies aériennes aient pu obtenir en quelques jours la fixation de l'affaire devant la cour d'appel, alors que des sujets de droits ordinaires devront attendre l'année 1999, voire 2000 ou plus, pour obtenir que les cours statuent dans l'affaire, qui les concerne, notamment en raison du retard dramatique accumulé dans le traite ...[+++]

Kan de geachte minister mij mededelen waarom en hoe het ministerie van Verkeer en de Regie der Luchtwegen bekwamen dat deze zaak op enkele dagen voor het hof van beroep werd gefixeerd, daar waar de gewone rechtsonderhorige vaststellingen bekomt voor de hoven in het jaar 1999, 2000 en later, onder meer door de dramatisch hoge gerechtelijke achterstand ?


L'honorable ministre peut-il me dire comment il se fait que le ministère des Communications et la Régie des voies aériennes aient pu obtenir en quelques jours la fixation de l'affaire devant la cour d'appel, alors que des sujets de droits ordinaires devront attendre l'année 1999, voire 2000 ou plus, pour obtenir que les cours statuent dans l'affaire, qui les concerne, notamment en raison du retard dramatique accumulé dans le traite ...[+++]

Kan de geachte minister mij mededelen waarom en hoe het ministerie van Verkeer en de Regie der Luchtwegen bekwamen dat deze zaak op enkele dagen voor het hof van beroep werd gefixeerd, daar waar de gewone rechtsonderhorige vaststellingen bekomt voor de hoven in het jaar 1999, 2000 en later, onder meer door de dramatisch hoge gerechtelijke achterstand ?


­ que la loi n'autorise plus aucune preuve (certainement lorsqu'il s'agit d'affaires à caractère privé dans lesquelles la preuve ne peut être apportée que par jugement ou par acte authentique, et qu'il n'est plus possible d'obtenir de jugement compte tenu du non-lieu).

­ de wet geen bewijs meer toelaat (zeker als het om privé-zaken gaat, waar dit enkel bij vonnis of authentieke akte kan, en nu geen vonnis meer kan bekomen worden gezien de buitenvervolgingstelling).


2º en 2003, la SABAM a tenté d'obtenir d'un des plus grands fournisseurs d'accès à Internet européens la mise en place d'un système de filtrage. Elle attend toujours la décision de la Cour européenne de Justice dans cette affaire, mais sans grand espoir, vu l'avis négatif de l'avocat général;

2º in 2003 heeft SABAM geprobeerd een filtersysteem te bekomen bij één van de grootste Europese internetproviders, en wacht ter zake op een uitspraak van het Europese Hof van Justitie, maar, gezien het negatieve advies van de advocaat-generaal, zijn de verwachtingen niet erg hoopvol;


9) A-t-il déjà entrepris des démarches auprès de la Banque mondiale afin d'obtenir des éclaircissements sur cette affaire et de savoir comment le MDRP pourrait être exécuté de manière plus effective ?

9) Hebt hij reeds stappen ondernomen bij de Wereldbank teneinde opheldering over deze zaak te krijgen en om tevens te kijken hoe het MDRP effectiever ingevuld zou kunnen worden ?




Anderen hebben gezocht naar : d'affaires d'obtenir plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affaires d'obtenir plus ->

Date index: 2024-03-27
w