Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'affaires net lorsqu'elle " (Frans → Nederlands) :

Il est destiné à garantir que la commission des affaires juridiques, lorsqu'elle est amenée à se prononcer sur des affaires semblables, propose des positions cohérentes, afin de jeter les bases d'une espèce de "jurisprudence".

Met deze toevoeging wordt gegarandeerd dat door de Commissie juridische zaken in geval van vergelijkbare gevallen ook vergelijkbare conclusies worden getrokken en er een soort uitsprakenpraktijk ontstaat.


- la rémunération est strictement limitée à un pourcentage du chiffre d'affaires net lorsqu'elle n'est pas compatible avec le maintien d'une assise financière saine et une sortie en temps voulu du programme d'aide gouvernementale,

- is de beloning strikt beperkt tot een percentage van de netto inkomsten mits zij strookt met de handhaving van een gezond eigen kapitaal en een tijdig afscheid van overheidssteun,


Il est pratiquement interdit aux journalistes de mettre leur nez dans ces affaires, dont les médias ne sont autorisés à parler que lorsqu'elles sont rendues publiques, et en outre tous doivent écrire la même chose.

Die zaken zijn nagenoeg verboden terrein voor de journalisten en de media mogen er enkel over berichten wanneer ze openbaar worden gemaakt en bovendien moeten ze allemaal hetzelfde schrijven.


La loi relative aux communications électroniques, que modifient les dispositions attaquées, constitue, aux termes de l'article 1 de cette loi, la transposition de plusieurs directives européennes, et en particulier de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (ci-après : la directive « service universel »), dont l'article 12 dispose : « Calcul du coût des obligations de service universel 1. Lorsque les autorités réglementaires nationales estiment que la fourniture du service un ...[+++]

De Wet Elektronische Communicatie, die door de bestreden bepalingen wordt gewijzigd, vormt blijkens artikel 1 ervan de omzetting van een reeks Europese richtlijnen, inzonderheid van de richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (hierna : Universeledienstrichtlijn), waarvan artikel 12 bepaalt : « Kostenberekening van de universeledienstverplichtingen 1. Wanneer de nationale regelgevende instanties van oordeel zijn dat het aanbieden van de universele dienst als omschreven in de artikelen 3 tot en met 10 een onredelijke last kan vormen voor on ...[+++]


Art. 233. Par grands risques aux fins de l'article 232, on entend: 1° les risques classés sous les branches 4, 5, 6, 7, 11 et 12 mentionnées à l'Annexe I; 2° les risques classés sous les branches 14 et 15 mentionnées à l'Annexe I lorsque le preneur d'assurance exerce à titre professionnel une activité industrielle, commerciale ou libérale et que les risques sont relatifs à cette activité; 3° les risques classés sous les branches 3, 8, 9, 10, 13 et 16 mentionnées à l'Annexe I, pour autant que le preneur d'assurance dépasse les limites chiffrées d'au moins deux des critères suivants: a) un total de bilan de 6 200 000 EUR; b) un montant net du ...[+++]

Art. 233. Voor de toepassing van artikel 232 wordt verstaan onder grote risico's: 1° de risico's die ingedeeld zijn in de takken 4, 5, 6, 7, 11 en 12 als vermeld in Bijlage I; 2° de risico's die ingedeeld zijn in de takken 14 en 15 als vermeld in Bijlage I, wanneer de verzekeringnemer beroepshalve een industriële of commerciële activiteit dan wel een vrij beroep uitoefent en de risico's op die activiteit betrekking hebben; 3° de risico's die ingedeeld zijn in de takken 3, 8, 9, 10, 13 en 16 als vermeld in Bijlage I, voor zover de verzekeringnemer ten minste twee van de drie volgende criteria overschrijdt: a) een balanstotaal van 6 200 000 EUR; b) een netto-omze ...[+++]


À ce propos, les autorités nationales compétentes doivent être habilitées à limiter l'importance de la rémunération variable, entre autres sous forme de pourcentage du total des gains nets, lorsqu'elle est incompatible avec le maintien d'une assise financière saine.

De bevoegde nationale overheden moeten in dat verband de bevoegdheid hebben om variabele beloning te beperken, o.a. tot een bepaald percentage van de totale netto inkomsten, als ze niet met het in stand houden van een gezond eigen vermogen te verenigen is.


Il est également important de signaler que lorsqu'une affaire est mise à disposition d'un autre parquet, les analystes statistiques comptabilisent deux fois cette affaire: une fois dans le parquet initial et une fois dans le parquet destinataire à condition que l'affaire soit rentrée dans le parquet initial au cours de la période de référence et qu'elle ait été mise à disposition d'un autre parquet au cours de cette même période.

Er moet ook worden opgemerkt dat de statistisch analisten een zaak twee keer tellen wanneer een zaak ter beschikking wordt gesteld van een ander parket: eenmaal bij het parket van oorsprong en eenmaal bij het parket van bestemming, op voorwaarde dat de zaak binnen de referentieperiode is binnengestroomd bij het parket van oorsprong en binnen diezelfde periode ter beschikking van een ander parket werd gesteld.


Le parquet examine les délits (voir plus haut) et lorsque la Commission d'éthique suspecte un délit, elle transmet l'affaire au parquet, en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle.

Het parket onderzoekt misdrijven (zie hoger) en wanneer de Ethische Commissie een misdrijf vermoedt maakt het de zaak over aan het parket op grond van artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering.


(b) fournir des conseils à la Commission, au Parlement, aux organes compétents nationaux et européens ainsi que ‑ le cas échéant ‑ aux milieux d'affaires et, lorsqu'elle y est invitée, une assistance entrant dans le cadre de ses objectifs;

(b) het binnen de doelstellingen verstrekken van advies en desgewenst verlenen van bijstand aan de Commissie, nationale en Europese bevoegde instanties alsmede, zonodig, het bedrijfsleven; het Parlement of door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties;


S'agissant du principe d'unité, le présent règlement doit mentionner qu'il s'applique également aux dépenses relatives à la politique étrangère et de sécurité commune et à la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures lorsqu'elles sont mises à la charge du budget.

Wat het eenheidsbeginsel betreft, moet deze verordening vermelden dat zij ook van toepassing is op de uitgaven voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en voor de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, wanneer deze ten laste van de begroting komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affaires net lorsqu'elle ->

Date index: 2023-11-20
w