1. Quel est respectivement pour les années 2004, 2005 et 2006 pour ce qui conc
erne le tribunal de première instance de Bruxelles: a) le nombre de nouvelles causes introduites en distinguant les chambres francophones et les chambres néerlandophones, et
selon les matières (affaires civiles, affaires correctionnelles, tribunal de la jeunesse civil/protectionnel
); b) le nombre de ...[+++]jugements rendus en distinguant les chambres francophones et les chambres néerlandophones, et selon les affaires traitées (affaires civiles, affaires correctionnelles, tribunal de la jeunesse civil/protectionnel)?
1. Kan u met betrekking tot de rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2004, 2005 en 2006: a) het aantal nieuwe zaken dat respectievelijk voor de Franstalige en de Nederlandstalige kamers werd ingeleid, ingedeeld volgens de materie (burgerlijke zaken, correctionele zaken, burgerlijke en protectionele zaken bij de jeugdrechtbank); b) het aantal vonnissen dat respectievelijk door de Franstalige en de Nederlandstalige kamers werd uitgesproken, ingedeeld volgens de behandelde zaken (burgerlijke zaken, correctionele zaken, burgerlijke en protectionele zaken bij de jeugdrechtbank)?