Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'affaires particulièrement complexes " (Frans → Nederlands) :

Tâches o Rédiger des analyses techniques ou juridiques objectives et correctes dans des dossiers qui lui sont soumis; il/elle décide du meilleur traitement pour le dossier (correctionnel ou fiscal, transaction ou citation, ...); o Discuter les offres transactionnelles contestées dans des dossiers complexes avec les parties adverses; o Analyser les jugements des cours et tribunaux et décider dans le délai légal prévu de l'introduction d'un appel ou d'un pourvoi en cassation; o Veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni le ...[+++]

Taken o Objectieve en correcte technische of juridische analyses maken van dossiers die aan hem/haar worden voorgelegd; hij/zij beslist op welke manier het dossier het best afgehandeld wordt (cf. correctioneel of fiscaal, minnelijke regeling of dagvaarding, ...); o De betwiste minnelijke regeling in complexe dossiers onderhandelen met de tegenpartijen; o Analyse van de uitspraken van de rechtbanken en hoven en binnen de wettelijk voorziene termijnen beslissen of hoger beroep/cassatieberoep moet ingesteld worden; o Zorgen voor de administratieve opvolging van de aan hem/haar toebedeelde dossiers en nauwgezet toekijken dat noch de wett ...[+++]


À titre d'exemple, certaines réquisitions finales ne peuvent être rédigées pour des raisons stratégiques et tactiques (il faut attendre un autre dossier connexe sur le plan national ou international), le magistrat titulaire est confronté à une procédure de longue durée (affaire portée devant les assises, procès pour terrorisme, importante affaire de drogue) qui ne lui permet pas de rédiger la réquisition finale dans le dossier fédéral, complexe et volumineux par définition, ou la réquisition finale a déjà été rédigée mais le contrôle des ...[+++]

Bepaalde eindvorderingen kunnen bijvoorbeeld niet worden opgesteld om strategisch-tactische redenen (er dient gewacht op een ander samenhangend dossier nationaal of internationaal), de magistraat-titularis is verwikkeld in een langdurig proces (assisenzaak, terro-proces, zwaar drugsproces) die hem niet toelaten de eindvordering in het per definitie complexe en lijvige federaal dossier op te stellen, of de eindvordering werd wel degelijk reeds opgesteld, maar de controle van de bijzondere opsporingsmethoden door de Kamer van Inbeschuldigingstelling dient nog te geschieden.


Tâches Rédiger des analyses techniques ou juridiques objectives et correctes dans des dossiers qui lui sont soumis; il/elle décide du meilleur traitement pour le dossier (correctionnel ou fiscal, transaction ou citation, ...); Discuter les offres transactionnelles contestées dans des dossiers complexes avec les parties adverses; Analyser les jugements des cours et tribunaux et décider dans le délai légal prévu de l'introduction d'un appel ou d'un pourvoi en cassation; Veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni le ...[+++]

Taken Objectieve en correcte technische of juridische analyses maken van dossiers die aan hem/haar worden voorgelegd; hij/zij beslist op welke manier het dossier het best afgehandeld wordt (cf. correctioneel of fiscaal, minnelijke regeling of dagvaarding, ...); De betwiste minnelijke regeling in complexe dossiers onderhandelen met de tegenpartijen; Analyse van de uitspraken van de rechtbanken en hoven en binnen de wettelijk voorziene termijnen beslissen of hoger beroep/cassatieberoep moet ingesteld worden; Zorgen voor de administratieve opvolging van de aan hem/haar toebedeelde dossiers en nauwgezet toekijken dat noch de wettelijke t ...[+++]


90. indique que les incidents récents font clairement ressortir l'extrême vulnérabilité de l'Union européenne, et plus particulièrement des institutions de l'Union, des gouvernements et des parlements nationaux, des grandes entreprises européennes et des infrastructures et des réseaux informatiques européens, aux attaques sophistiquées réalisées au moyen de logiciels complexes et malveillants; observe que ces attaques exigent de tels moyens financiers et humains qu'elles émanent probablement d'entités étatiques agissant pour le compt ...[+++]

90. wijst erop dat uit de recente gebeurtenissen duidelijk blijkt dat de EU, en met name de EU-instellingen, nationale regeringen en parlementen, grote Europese bedrijven en Europese IT-infrastructuur en -netwerken, zeer kwetsbaar zijn voor geavanceerde aanvallen met ingewikkelde software en malware; merkt op dat voor deze aanvallen dusdanige financiële en personele middelen nodig zijn dat zij waarschijnlijk afkomstig zijn van overheidsentiteiten die namens buitenlandse regeringen (met inbegrip van EU-lidstaten) handelen; beschouwt in dit verband het hacken of aftappen van het telecommunicatiebedrijf Belgacom als een zorgwekkend voorbe ...[+++]


B. considérant que les causes de l'écart de rémunération constamment élevé entre les femmes et les hommes sont complexes, multiples et souvent interconnectées et qu'elles vont bien au-delà de la simple question de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de valeur égale; que ces causes incluent la discrimination directe et indirecte, ainsi que des affaires sociales et économiques comme la ségrégation professionnelle, tant à l'horizontale qu'à la verticale, sur les marchés du travail, la sous-évaluation du travail ...[+++]

B. overwegende dat de oorzaken van de hardnekkige grote beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen complex, meervoudig en vaak onderling verbonden zijn en veel verder reiken dan de loutere kwestie van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid; overwegende dat tot deze oorzaken directe en indirecte discriminatie behoort, evenals sociale en economische factoren zoals een zeer horizontale en verticale beroepssegregatie van de arbeidsmarkten, onderwaardering van de arbeid van vrouwen, ongelijkheid in het evenwicht tussen werk en privéleven, en tradities en stereotypen, ook in de keuze van onderwijstrajecten en onderwijsadvis ...[+++]


Lorsque l'Etat membre auquel a été demandé de reconnaître sa responsabilité quant au traitement de la demande d'asile d'un étranger, signale, conformément à l'article 18.6 du Règlement 343/2003/CE du 18/2/2003 précité, que le traitement de la requête est particulièrement complexe, ou dans le cas d'une requête de procédure de réexamen, prévue à l'article 5.2 du Règlement de la Commission du 2/9/03 [1560/2003/CE], qui a également trait à une affaire complexe, le délai de maintien ou de détention ...[+++]

De duur van vasthouding of opsluiting terwijl de Dublin-procedure loopt, bedraagt in principe een maand. Indien de lidstaat aan wie gevraagd werd de verantwoordelijkheid voor de behandeling van de asielaanvraag van een vreemdeling te erkennen en deze lidstaat overeenkomstig artikel 18.6 van bovenvermelde Verordening 343/2003/EG van 18/2/2003 aangeeft dat de behandeling van het verzoek buitengewoon complex is, of in het geval van het verzoek tot herzieningsprocedure, bepaald in artikel 5.2. van de Verordening van de Commissie van 2/9/03 [1560/2003/ EG], dat eveneens wijst op een complexe zaak, kan de termijn van vasthouding of opsluiting ...[+++]


37. constate avec préoccupation que la récupération des aides d'État illégales est un processus long et complexe et qu'un petit nombre d'États membres est responsable de pratiquement toutes les affaires en cours; encourage la Commission à renforcer davantage les procédures et à maintenir la pression sur les États membres, plus particulièrement les récidivistes;

37. wijst er met bezorgdheid op dat het terugvorderen van illegaal verstrekte staatssteun een langdurig en moeizaam proces is, en dat een klein aantal lidstaten verantwoordelijk is voor vrijwel alle zaken die in behandeling zijn; moedigt de Commissie aan de procedures verder te vereenvoudigen en druk te blijven uitoefenen op de lidstaten, in het bijzonder op de lidstaten die herhaaldelijk overtredingen begaan;


37. constate avec préoccupation que la récupération des aides d'État illégales est un processus long et complexe et qu'un petit nombre d'États membres est responsable de pratiquement toutes les affaires en cours; encourage la Commission à renforcer davantage les procédures et à maintenir la pression sur les États membres, plus particulièrement les récidivistes;

37. wijst er met bezorgdheid op dat het terugvorderen van illegaal verstrekte staatssteun een langdurig en moeizaam proces is, en dat een klein aantal lidstaten verantwoordelijk is voor vrijwel alle zaken die in behandeling zijn; moedigt de Commissie aan de procedures verder te vereenvoudigen en druk te blijven uitoefenen op de lidstaten, in het bijzonder op de lidstaten die herhaaldelijk overtredingen begaan;


Au besoin, ses experts fixeront plusieurs rendez-vous par téléphone pour discuter plus en détail les affaires particulièrement complexes.

Zonodig zal de deskundige zorgen voor verscheidene telefoongesprekken waarin dieper wordt ingegaan op bijzonder ingewikkelde zaken.


Le traitement de certaines affaires complexes transnationales, comme les importations illégales de bananes dans la Communauté sous couvert de faux certificats d'importation ou l'enquête conduite pour faux, usage de faux et escroquerie à charge d'un groupe d'organisations non gouvernementales en matière de dépenses directes [33], témoigne particulièrement de l'importance du partenariat avec les Etats membres sur le terrain, comme l'illustre aussi la constitution d'équipes communautaires pour les missions d'enquête ...[+++]

De behandeling van een aantal gecompliceerde transnationale zaken, waaronder de illegale invoer van bananen in de Gemeenschap met behulp van vervalste importcertificaten, of het onderzoek naar valsheid in geschrifte en oplichting ten nadele van een groep niet gouvernementele organisaties op het gebied van de directe uitgaven [33] getuigt meer in het bijzonder van het belang van de praktische samenwerking met de lidstaten, hetgeen ook blijkt uit de vorming van communautaire teams voor onderzoeken in derde landen, die bestaan uit onderzoekers van de meest betrokken lidstaten.


w