Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'affaires peut donc " (Frans → Nederlands) :

La législation applicable prévoit cependant que la vérification de l'identité du client peut être effectuée à l'aide d'une copie d'un document probant adressée par le client à l'organisme, sans consultation du Registre national, pour autant que cette identification soit opérée en vue de nouer une relation d'affaires (et donc pas en vue d'exécuter une opération occasionnelle), et pour autant que ni le client, ni la relation d'affaires ne présentent de risques particuliers de blanchiment de capi ...[+++]

De toepasselijke regelgeving voorziet niettemin dat de verificatie van de identiteit van de cliënt ook kan worden uitgevoerd aan de hand van een kopie van een bewijsstuk dat de cliënt aan de onderneming bezorgt, zonder raadpleging van het Rijksregister, voor zover deze identificatie geschiedt met het oog op het aanknopen van een zakenrelatie (en dus niet op het uitvoeren van een occasionele verrichting), maar dit kan enkel voor zover noch de cliënt, noch de zakenrelatie een specifiek risico van witwassen van geld of terrorismefinanciering inhoudt.


Il est à noter que l'affaire pénale y est utilisée comme unité de compte, et qu’une même affaire peut donc compter un ou plusieurs prévenus.

Er wordt opgemerkt dat hierbij de strafzaak als rekeneenheid wordt gebruikt, waarbij eenzelfde zaak een of meer beklaagden kan tellen.


Comme c'est déjà le cas aujourd'hui pour les affaires de droit civil, une affaire peut donc aussi être introduite par requête (unilatérale) en cas d'absolue nécessité (article 584, alinéa 3, du Code judiciaire).

Zoals dit nu reeds het geval is voor burgerrechtelijke zaken kan een zaak dus ook bij (eenzijdig) verzoekschrift worden ingediend wanneer er sprake is van volstrekte noodzakelijkheid (artikel 584, derde lid, Ger.W.).


Le nombre d'affaires peut donc être légèrement sous-estimé.

Het aantal zaken kan dus licht worden onderschat.


Afin de garantir l'application uniforme du droit de la concurrence, le législateur a prévu aux articles 42 de la LPCE 1991 et 42bis de la LPCE 1999 que le juge saisi d'un litige dont la solution dépend de l'existence ou non d'une pratique de concurrence illicite, par exemple dans le cadre d'une action en réparation du dommage, peut surseoir à l'examen de l'affaire et poser une question préjudicielle à la Cour d'appel de Bruxelles, qui statue également en degré d'appel sur la répression administrative des infractions en matière de concu ...[+++]

Teneinde de eenheid te bewaken in de toepassing van het mededingingsrecht, heeft de wetgever in de artikelen 42 van de WBEM 1991 en 42bis van de WBEM 1999 bepaald dat de rechter bij wie een geschil aanhangig is gemaakt waarvan de oplossing afhankelijk is van het al dan niet bestaan van een ongeoorloofde mededingingspraktijk, bijvoorbeeld in het kader van een vordering tot vergoeding van de schade, de behandeling van het geschil kan uitstellen en een prejudiciële vraag kan stellen aan het Hof van Beroep te Brussel, dat tevens in hoger beroep oordeelt over de administratiefrechtelijke handhaving van de mededinging en dus ook over het al da ...[+++]


A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci- ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde tot de nietigverklaring van de bouwvergunning in het bekende geval genaamd ' tram Wijnegem ', dat precies ...[+++]


On peut faire la distinction entre une affaire simple qui n'exige pas de formation specialisée et qui peut donc être exécutée par la police de première ligne, et les affaires plus complexes qui exigent une connaissance professionnelle particulière et doivent être suivies par un service spécialisé de seconde ligne qui puisse également s'occuper de la recherche proactive, insérée dans un cadre légal strict, car celle-ci produit, compte tenu du vide légis ...[+++]

Men kan een onderscheid maken tussen een eenvoudige zaak, waarvoor geen gespecialiseerde opleiding vereist is en die door de eerstelijnspolitie uitgevoerd kan worden en ingewikkelder zaken, waarvoor een bijzondere beroepsonderlegdheid nodig is alsook begeleiding door een gespecialiseerde tweedelijnsdienst die zich eveneens kan inlaten met proactieve recherche, binnen een strikt wettig kader, want gezien het wettelijk vormen op dat vlak verplaats het zwaartepunt van het onderzoek zich van het gerechtelijk naar het politioneel niveau.


On peut faire la distinction entre une affaire simple qui n'exige pas de formation specialisée et qui peut donc être exécutée par la police de première ligne, et les affaires plus complexes qui exigent une connaissance professionnelle particulière et doivent être suivies par un service spécialisé de seconde ligne qui puisse également s'occuper de la recherche proactive, insérée dans un cadre légal strict, car celle-ci produit, compte tenu du vide légis ...[+++]

Men kan een onderscheid maken tussen een eenvoudige zaak, waarvoor geen gespecialiseerde opleiding vereist is en die door de eerstelijnspolitie uitgevoerd kan worden en ingewikkelder zaken, waarvoor een bijzondere beroepsonderlegdheid nodig is alsook begeleiding door een gespecialiseerde tweedelijnsdienst die zich eveneens kan inlaten met proactieve recherche, binnen een strikt wettig kader, want gezien het wettelijk vormen op dat vlak verplaats het zwaartepunt van het onderzoek zich van het gerechtelijk naar het politioneel niveau.


Selon ce point de vue donc, le processus législatif peut aboutir mais seulement dans les domaines où le gouvernement démissionnaire peut agir en application de la théorie des affaires courantes.

Volgens dit standpunt zou de wetgevende procedure dus wel kunnen worden voltooid, maar dan alleen met betrekking tot aangelegenheden waarvoor de regering overeenkomstig de theorie van de lopende zaken bevoegd blijft.


On peut donc parler d'autorisation implicite du médecin conseil " (Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission des Affaires sociales du 14 décembre 2010, CRIV 53 COM 068, p. 6).

Men kan dus spreken van een impliciete goedkeuring door de adviserende geneesheer" (Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Sociale Zaken, 14 december 2010, CRIV 53 COM 068, blz. 6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affaires peut donc ->

Date index: 2021-12-30
w