Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation des sols
Affectation des terres
Affection à un premier emploi
Auteur supposé
Bénéfice à affecter
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Enfant supposé
Nom supposé
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "d'affectation à supposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taxe exceptionnelle sur les versements affectés à une épargne à long terme

uitzonderlijke taks op de stortingen bestemd voor het lange termijnsparen


affection à un premier emploi

aanwijzing in eerste bediening


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.








Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


affectation des terres [ affectation des sols ]

bestemming van cultuurgronden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les ressources, le plan d'action suppose que le budget actuellement affecté aux programmes communautaires, dont SAVE, devrait être au moins maintenu au niveau actuel.

Wat de middelen betreft, wordt er voor dit actieplan vanuit gegaan dat de huidige begrotingen voor communautaire programma's zoals het SAVE-programma ten minste op de huidige niveaus gehandhaafd blijven.


Si la deuxième hypothèse suppose l'unanimité (et donc éventuellement aussi l'assentiment des petits exploitants nucléaires s'ils sont affectés par ce segment additionnel), force est de constater que cette hypothèse peut être tout à fait neutralisée dans la pratique si la première hypothèse se présente : en effet, si l'exploitant nucléaire dominant marque son accord, la deuxième hypothèse semble dépourvue de sens, alors qu'en l'absence d'accord de l'exploitant nucléaire dominant, l'unanimité n'est pas atteinte.

Waar de tweede hypothese unanimiteit veronderstelt (en dus eventueel ook de instemming van de kleinere kernexploitanten indien zij geraakt worden door dat bijkomende segment), moet worden vastgesteld dat die hypothese in de praktijk volledig kan worden ongedaan gemaakt indien de eerste hypothese zich voordoet: indien immers de dominante kernexploitant akkoord gaat, lijkt de tweede hypothese er niet toe te doen, terwijl in geval van niet-akkoord van de dominante kernexploitant geen unanimiteit wordt bereikt.


En ce qui concerne votre dernière question, quant au nombre d'embryons cryoconservés, d'embryons intégrés dans un protocole de recherche, d'embryons détruits et d'embryons affectés à un don d'embryon: ceci suppose en effet de contacter les différentes parties prenantes dont le service de comptabilité du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, l'INAMI, le Collège de médecins pour la procréation médicalement assistée et la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro.

Voor uw laatste vraag over het aantal cryogeconserveerde embryo's, embryo's opgenomen in een onderzoeksprotocol, vernietigde embryo's en embryo's bestemd voor donatie, moeten inderdaad de verschillende stakeholders worden gecontacteerd, waaronder de dienst boekhouding van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, het RIZIV, het College van Geneesheren voor medische geassisteerde voortplanting, en de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro.


S’agissant du troisième argument du requérant, à supposer même qu’il ait été engagé sur un poste occupé précédemment par un fonctionnaire de grade AD 13, cette circonstance ne serait pas de nature à affecter la légalité de la décision de classement attaquée, laquelle a classé le requérant au grade de base du groupe de fonctions AD suivant l’avis de vacance auquel il avait postulé (voir, en ce sens, arrêt BV/Commission, F‑133/11, EU:F:2013:199, points 64 à 67).

Wat verzoekers derde argument betreft, kan de omstandigheid dat verzoeker werd aangesteld op een post die daarvóór werd bezet door een ambtenaar in rang AD 13 geen gevolgen hebben voor de wettigheid van het bestreden indelingsbesluit waarbij verzoeker overeenkomstig de kennisgeving van de vacature waarop hij had gesolliciteerd werd ingedeeld in de basisrang van functiegroep AD (zie in die zin arrest BV/Commissie, F‑133/11, EU:F:2013:199, punten 64‑67).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la cour d'appel d'Anvers (11 janvier 2011, Fisc. Act. 2011, 26, 14; FJF 2012, 1, 37, note; TFR 2011, 403, 535), les actifs sont supposés être affectés à un usage professionnel étant donné que la base forfaitaire de taxation comprend également les amortissements.

Volgens het hof van beroep te Antwerpen (11 januari 2011, Fisc. Act. 2011, afl. 26, 14; FJF 2012, afl. 1, 37, noot; TFR 2011, afl. 403, 535) omvat een forfaitair vastgestelde aanslag ook de afschrijvingen, waardoor de activa fiscaal geacht worden beroepsmatig te worden aangewend.


Un rapport sur l’affection des capitaux des institutions pourrait naturellement être publié mais cela suppose un rapport sur la quasi-totalité des activités de ces institutions.

Verslag uitbrengen over de aanwending van de kapitaalmiddelen van de instellingen kan natuurlijk, maar dat veronderstelt een verslag over quasi alle activiteiten van die instellingen.


Ceci suppose que du personnel soit affecté à cet effet au sein des cellules stratégiques ou des secrétariats des ministres ou des secrétaires d'État et/ou dans les services publics fédéraux.

Dit veronderstelt dat hiervoor ook personeel wordt ingezet binnen de beleidscellen of secretariaten van de minister of staatssecretaris en/of in de Federale Overheidsdiensten.


En supposant qu'il n'y aura aucun ajustement des autres variables affectant la productivité et la croissance, ces résultats donnent une idée de l'ampleur des effets attendus si l'objectif de Lisbonne d'un taux d'emploi de 70% d'ici à 2010 est atteint et maintenu.

In de veronderstelling dat geen verdere aanpassingen van de variabelen inzake productiviteit en groei worden doorgevoerd, zijn deze resultaten een indicatie van de impact indien de doelstelling van Lissabon (70% werkgelegenheid tegen 2010) zou worden bereikt en aangehouden.


Comment pouvoir affecter efficacement leur temps - L'éducation suppose la qualité et la cohérence de l'information, qu'il est nécessaire d'identifier, de trier, de structurer et de combiner de manière pertinente dans un contexte spécifique.

Hoe kunnen we hun tijd doeltreffend besteden- Onderwijs veronderstelt kwaliteit en coherentie van informatie, die in een specifieke context en op pertinente wijze dient te worden geïdentificeerd, gesorteerd, gestructureerd en samengebracht.


Cela suppose également qu'il soit affecté le moins possible par les décisions des autres niveaux de pouvoir.

Dat betekent eveneens dat men zo weinig mogelijk hinder mag ondervinden van de beslissingen van andere beleidsniveau's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affectation à supposer ->

Date index: 2022-07-25
w