Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuivre affiné
Fromage affiné
Fromage à pâte molle affiné avec croûte
Fromages frais
Notion comptable
Notions de
Perte des notions de bienséance

Vertaling van "d'affiner la notion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


fromage à pâte molle affiné avec croûte

witteschimmelkaas








se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi l'amendement nº 6, qui introduit la notion d'« utilité publique », affine la notion d'« intérêt général » que le ministre prévoit.

Zo is het amendement nr. 6 dat de notie « openbaar nut » invoert een verfijning van de notie « algemeen belang » die de minister voorziet.


À cet égard, il faudra par exemple affiner la notion de « frontière ».

Daarbij zal bijvoorbeeld het begrip « grens » verder moeten worden verfijnd.


Le ministre peut comprendre qu'il faille affiner la notion de protection de la vie privée.

De minister kan begrijpen dat de bescherming van het privé-leven zou moeten worden verfijnd.


La ministre fait remarquer que la notion de « domicile » est une notion évolutive, qui s'affine au fur et à mesure que les modes de vie changent.

De minister wijst erop dat het concept « woning » een evoluerend begrip is dat kan worden aangepast aan de veranderende levenswijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre fait remarquer que la notion de « domicile » est une notion évolutive, qui s'affine au fur et à mesure que les modes de vie changent.

De minister wijst erop dat het concept « woning » een evoluerend begrip is dat kan worden aangepast aan de veranderende levenswijzen.


7. souligne que le développement de la législation de l’Union européenne sur les marchés publics pourrait contribuer à affiner certains concepts et notions de base afin d’assurer une plus grande sécurité juridique aux pouvoirs adjudicateurs, aux entreprises et donc aux travailleurs;

7. onderstreept dat aanpassingen in de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten ertoe zouden kunnen bijdragen bepaalde basisconcepten en -begrippen beter te definiëren, zodat er meer rechtszekerheid zou worden gecreëerd voor aanbestedende diensten, ondernemingen en dus ook werknemers;


Plusieurs initiatives ont été prises pour affiner les concepts, dont un séminaire organisé il y a quelques jours, le 27 octobre dernier, par la Présidence belge en collaboration avec la Finlande et la Commission et, en ce qui concerne le calendrier, la notion d’urgence est bel et bien présente dans la stratégie Europe 2020.

Er zijn diverse initiatieven ontplooid om de concepten te verfijnen, waarvan een seminar dat een paar dagen geleden, op 27 oktober, in samenwerking met Finland en de Commissie is georganiseerd door het Belgische voorzitterschap. Voor wat betreft het tijdschema is de dringende noodzaak duidelijk vastgelegd in de strategie Europa 2020.


Cela permettra également d'affiner la notion de codéveloppement inscrite dans les conclusions du Conseil européen de Tampere (1999).

Dit zal ook helpen bij het verfijnen van het concept van gezamenlijke ontwikkeling dat in de conclusies van de Europese Raad van Tampere (1999) is vastgesteld.


La notion d'heure travaillée fournit une base commune et des études pilotes devraient permettre d'affiner ces mesures.

Het begrip werktijden biedt een gemeenschappelijke basis.


Il faut affiner beaucoup plus la notion d'intérêt commun et évaluer l'impact effectif des aides horizontales, comme celui des aides sectorielles.

Het begrip gemeenschappelijk belang moet veel scherper worden omlijnd en het feitelijk effect van de horizontale en van de sectorale steunverlening dient te worden geëvalueerd.




Anderen hebben gezocht naar : cuivre affiné     fromage affiné     fromages frais     notion comptable     notions     perte des notions de bienséance     d'affiner la notion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affiner la notion ->

Date index: 2024-07-18
w