Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'agents de police domiciliés respectivement » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous me donner un aperçu, pour 2014 et 2015, du nombre d'agents de police que comptait la Région de Bruxelles-Capitale, répartis par zone de police et ventilés comme suit : 1. le nombre d'agents de police possédant une attestation de bilinguisme ; 2. le nombre d'agents de police domiciliés respectivement en Région de Bruxelles-Capitale, en Région flamande ou en Région wallonne ?

Zou u een overzicht voor 2014 en 2015 kunnen bezorgen van het aantal politieagenten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, onderverdeeld per politiezone met telkens: 1. het aantal politieagenten die in het bezit zijn van een tweetaligheidsattest; 2. het aantal politieagenten die hun domicilie respectievelijk in het Brussels Hoofdstedelijk, het Vlaams of het Waals Gewest hebben?


- le nombre d'agents de police domiciliés respectivement en Région de Bruxelles-Capitale, en Région flamande ou en Région wallonne ?

- het aantal politieagenten die hun domicilie respectievelijk in het Brussels Hoofdstedelijk, het Vlaams of het Waals Gewest hebben?


2) Le nombre d'agents de police domiciliés respectivement en Région de Bruxelles-Capitale, en Région flamande ou en Région wallonne.

2) Het aantal politieagenten die hun domicilie respectievelijk in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Vlaams of het Waals Gewest hebben.


2) le nombre d'agents de police domiciliés respectivement en Région de Bruxelles-Capitale, en Région flamande ou en Région wallonne.

2) het aantal politieagenten die hun domicilie respectievelijk in het Brussels Hoofdstedelijk, het Vlaams of het Waals Gewest hebben?


138 bis. § 1 . Sont revêtus de la qualité d'agent de police judiciaire : les membres du cadre administratif et logistique de la police fédérale et de la police locale revêtus au minimum d'un grade de niveau C et désignés, respectivement, par le directeur général de la police administrative de la police fédérale ou par le chef de corps de la police locale pour effectuer les constatations fondées sur des preuves ...[+++]

138 bis. § 1. Zijn bekleed met de hoedanigheid van agent van gerechtelijke politie : de leden van het administratief en logistiek kader van de federale politie en van de lokale politie, minstens houder van een graad van het niveau C en respectievelijk aangewezen door de directeur-generaal van de bestuurlijke politie van de federale politie of door de korpschef van de lokale politie om vaststellingen te doen gesteund op materiële b ...[+++]


1. Combien d'agents de police de sexe respectivement masculin et féminin ont effectivement suivi la formation "Diversité identitaire et orientation sexuelle" pendant les années 2011, 2012 et 2013?

1. Hoeveel mannelijke, respectievelijk vrouwelijke politieagenten hebben de opleiding "Diversiteit en seksuele geaardheid" jaarlijks effectief gevolgd in de jaren 2011, 2012 en 2013?


À cette fin, les peines pour coups et blessures volontaires à l'encontre d'agents de police (article 398, alinéa 1), d'une part, et les peines pour coups et blessures à l'encontre d'agents de police avec préméditation, d'autre part, seront alourdies et portées à un emprisonnement, respectivement, de deux mois à deux ans et de trois mois à trois ans.

Hiertoe worden enerzijds de straffen voor opzettelijke slagen en verwondingen tegenover politieagenten (398, eerste lid) en anderzijds de straffen voor opzettelijke slagen en verwondingen tegenover politieagenten met voorbedachten rade strenger gestraft met respectievelijk gevangenisstraffen van twee maanden tot twee jaar en van drie maanden tot drie jaar.


1) Combien d'agents de police de sexe respectivement masculin et féminin ont-ils suivi de manière effective la formation « Diversité identitaire et orientation sexuelle » annuellement au cours de la période 2009-2011 ?

1) Hoeveel mannelijke, respectievelijk vrouwelijke politieagenten hebben de opleiding " Diversiteit en seksuele geaardheid" jaarlijks effectief gevolgd in de periode 2009-2011?


Dans les articles 67bis et 67ter de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, il est déterminé qui est responsable pour la commission d'une infraction routière pour laquelle aucune identification du conducteur n'a pu être effectuée (identification constatée par un agent comme une infraction de vitesse constatée par une caméra fonctionnant automatiquement) avec un véhicule inscrit au nom de respectivement une personne physiq ...[+++]

In artikel 67bis en 67ter van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wordt bepaald wie aansprakelijk is voor het begaan van een verkeersovertreding waarbij geen identificatie van de bestuurder plaatsvond (overtreding vastgesteld in de vlucht zoals een snelheidsovertreding vastgesteld met onbemande camera), met een motorvoertuig ingeschreven op naam van respectievelijk een natuurlijke persoon of een rechtspersoon.


S’il n’est pas prévu par la législation nationale, cet accord devrait indiquer les tâches qui incombent respectivement à l’organisateur et à la police, en insistant particulièrement sur les rôles du responsable de la sécurité et du commandant des services de police sur le terrain d’une part, et du personnel de sécurité et des agents de police, d’autre part.

Tenzij dit is vastgelegd in de nationale wetgeving, dient deze overeenkomst aan te geven welke taken door de organisator worden uitgevoerd, en welke door de politie; daarbij moet specifieke aandacht uitgaan naar de respectieve functies van de veiligheidsfunctionaris en de politiecommandant op het terrein, alsook van het veiligheidspersoneel en van de politiefunctionarissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agents de police domiciliés respectivement ->

Date index: 2021-02-11
w