Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'agents légalement bilingues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a trop peu de candidats à cause du manque d'agents légalement bilingues.

Er zijn echter te weinig kandidaten voor die betrekkingen bij gebrek aan wettelijk tweetalig personeel.


Considérant que par son arrêt n° 205.419, du 18 juin 2010, le Conseil d'Etat a considéré que la présidence du jury de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie doit être assurée par un agent bilingue légal lorsque la sélection en vue de pourvoir aux fonctions vacantes est accessible aux candidats des deux rôles linguistiques;

Overwegende dat bij arrest nr. 205.419 van 18 juni 2010, de Raad van State heeft gesteld dat het voorzitterschap van de jury van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie moet worden uitgeoefend door een wettelijk tweetalige ambtenaar wanneer een selectie voor vacante betrekkingen toegankelijk is voor kandidaten van de beide taalrollen;


Art. 2. Les agents mentionnés dans la colonne 2 du tableau annexé au présent arrêté sont désignés comme supérieurs hiérarchiques compétents pour émettre des propositions provisoires de peines disciplinaires à l'encontre des fonctionnaires mentionnés sur la même ligne de la colonne 1, et ce, pour les fonctionnaires travaillant dans les services centraux lorsque le fonctionnaire sous l'autorité duquel ils sont placés n'appartient pas au même rôle linguistique ou n'est pas légalement bilingue et pour les fonctionnai ...[+++]

Art. 2. De ambtenaren vermeld in kolom 2 van de bij dit besluit gevoegde tabel worden aangewezen als bevoegde hiërarchische meerderen om voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen met betrekking tot de ambtenaren vermeld op dezelfde lijn in kolom l, en dit voor de ambtenaren die zijn tewerkgesteld in de centrale diensten indien de ambtenaar onder wiens hiërarchisch gezag ze zijn geplaatst niet tot dezelfde taalrol behoort of niet wettelijk tweetalig is, en voor de ambtenaren die zijn tewerkgesteld in de andere dan de centrale diensten van het Ministerie van Landsverdediging.


2° à l'article 2, point 4 de l'arrêté ministériel précité : « M.E. Devaux, agent de SELOR du rôle linguistique français, bilingue légal » au lieu de « M.E. Devaux, attaché, adjoint bilingue de l'administrateur délégué du SELOR ».

2° in artikel 2, punt 4 van het bovenvermelde ministerieel besluit : « de heer E. Devaux, ambtenaar van SELOR van de Franse taalrol, wettelijk tweetalige » in plaats van « de heer E. Devaux, attaché, taaladjunct van de gedelegeerd bestuurder van SELOR ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les supérieurs hiérarchiques mentionnés dans les colonnes 2 à 4 du tableau doivent également appartenir au même rôle linguistique que l'agent concerné, ou être légalement bilingues.

De hiërarchische meerderen, die worden vermeld in de kolommen 2 tot 4, moeten tevens behoren tot dezelfde taalrol als de betrokken ambtenaar of wettelijk tweetalig zijn.


Art. 5. Si l'agent en cause est inscrit à l'autre rôle linguistique que le chef de service compétent, et si ce dernier n'a pas apporté la preuve légale de la connaissance suffisante de la deuxième langue, les compétences sont exercées par l'agent hiérarchiquement supérieur qui remplit tant la condition linguistique que les conditions prévues dans le tableau figurant à l'annexe II, sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux.

Art. 5. Indien de desbetreffende ambtenaar op de andere taalrol is ingeschreven dan de bevoegde dienstchef, en indien deze niet het wettig bewijs heeft geleverd van de voldoende kennis van de tweede taal, worden de bevoegdheden uitgeoefend door de hogere hiërarchische ambtenaar die zowel voldoet aan de taalkundige vereiste als aan de voorwaarden voorzien in de tabel in bijlage II, onverminderd de toepassing van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten.


Il y a trop peu de candidats à cause du manque d'agents légalement bilingues.

Er zijn echter te weinig kandidaten voor die betrekkingen bij gebrek aan wettelijk tweetalig personeel.


En conséquence, l'article 15 de l'arrêté royal du 7 août 1939, en incluant dans la conférence d'évaluation le supérieur hiérarchique immédiat (nécessairement du même rôle que l'agent ou bilingue légal) ainsi que l'adjoint bilingue du chef de l'administration lorsque ce dernier est unilingue, répond parfaitement aux exigences susvisées.

Door dus in de evaluatieconferentie de onmiddellijke hiërarchische meerdere in te sluiten (die noodzakelijk tot dezelfde rol behoort als de ambtenaar of wettelijk tweetalige is), alsook de tweetalige adjunct van het hoofd van bestuur wanneer dit eentalig is, beantwoordt artikel 15 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 volledig aan de bovenvermelde vereisten.


N'est-il pas paradoxal que l'agent bilingue légal n'ait pas voix délibérative alors qu'il est le mieux placé pour apprécier les candidats relevant des deux rôles linguistiques, à la différence de l'administrateur délégué du Selor, qui est unilingue ?

Is het niet paradoxaal dat de wettelijk tweetalige ambtenaar geen beslissende stem heeft, terwijl hij het best geplaatst is om kandidaten van beide taalrollen te beoordelen en niet de ééntalige gedelegeerd bestuurder van Selor?


En quoi consiste la mission de l'agent bilingue légal qui assiste l'administrateur délégué du Selor ?

Waarin bestaat de opdracht van de wettelijk tweetalige ambtenaar die de gedelegeerd bestuurder van Selor bijstaat?




Anderen hebben gezocht naar : d'agents légalement bilingues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agents légalement bilingues ->

Date index: 2021-09-09
w