Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centime additionnel d'agglomération
Taxe d'agglomération additionnelle

Traduction de «d'agglomération additionnelle visées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe d'agglomération additionnelle

aanvullende agglomeratiebelasting


taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques

aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting


taxe d'agglomération additionnelle

aanvullende agglomeratiebelasting


centime additionnel d'agglomération

opcentiem van de agglomeratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Lorsqu'un habitant du Royaume reçoit de l'étranger des revenus professionnels qui sont exonérés de l'impôt des personnes physiques en Belgique en vertu d'une convention internationale préventive de la double imposition, la taxe communale additionnelle et la taxe d'agglomération additionnelle visées à l'article 466 sont néanmoins calculées, pour autant que la convention internationale le permette, sur l'impôt des personnes physiques qui serait dû en Belgique si les revenus professionnels en question étaient tirés de sources situées en Belgique ».

« Wanneer een rijksinwoner beroepsinkomsten uit het buitenland verkrijgt die krachtens een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in België van personenbelasting zijn vrijgesteld, worden de in artikel 466 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting desalniettemin, voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat, berekend op de personenbelasting die verschuldigd zou zijn in België indien de beroepsinkomsten in kwestie uit bronnen in België zouden zijn verkregen ».


Sont également visés par la Convention les précomptes perçus en vertu du Code des impôts sur les revenus 1992, les centimes additionnels à ces précomptes et aux impôts visés aux (1) à (4) ci-dessus, ainsi que les taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques visé au (1) ci-dessus (notamment la taxe communale additionnelle et la taxe d'agglomération additionnelle visées aux articles 465 et suivants du Code des impôts sur les revenus 1992).

Voorts vallen onder de materiële werkingssfeer van het verdrag de bij of krachtens het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 geheven voorheffingen, de opcentiemen op deze voorheffingen en op de hiervóór onder (1) tot en met (4) genoemde belastingen, alsmede de aanvullende belastingen (in het bijzonder de in artikel 465 en volgende van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting) op de hiervóór onder (1) genoemde personenbelasting.


L’article 466bis du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que « lorsqu’un habitant du Royaume reçoit de l’étranger des revenus professionnels qui sont exonérés de l’impôt des personnes physiques en Belgique en vertu d’une convention internationale préventive de la double imposition, la taxe communale additionnelle et la taxe d’agglomération additionnelle visées à l’article 466 sont néanmoins calculées, pour autant que la convention internationale le permette, sur l’impôt des personnes physiques qui serait dû en Belgique si les revenus professionnels en question étaient tirés de sources situées en Belgique ».

Artikel 466bis van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat “Wanneer een rijksinwoner beroepsinkomsten uit het buitenland verkrijgt die krachtens een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in België van personenbelasting zijn vrijgesteld, worden de in artikel 466 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting desalniettemin, voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat, berekend op de personenbelasting die verschuldigd zou zijn in België indien de beroepsinkomsten in kwestie uit bronnen in België zouden zijn verkregen »


18 DECEMBRE 2015. - Règlement modifiant les centimes additionnels de l'agglomération au précompte immobilier et la taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . Le présent règlement règle une matière visée à l'article 166, § 2, de la Constitution.

18 DECEMBER 2015. - Verordening tot wijziging van de agglomeratieopcentiemen op de onroerende voorheffing en van de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1. Deze verordening regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 166, § 2, van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Lorsqu'un habitant du Royaume reçoit de l'étranger des revenus professionnels qui sont exonérés de l'impôt des personnes physiques en Belgique en vertu d'une convention internationale préventive de la double imposition, la taxe communale additionnelle et la taxe d'agglomération additionnelle visées à l'article 466 sont néanmoins calculées, pour autant que la convention internationale le permette, sur l'impôt dû à l'Etat qui serait fixé si les revenus professionnels en question étaient tirés de sources situées en Belgique ».

« Wanneer een rijksinwoner beroepsinkomsten uit het buitenland verkrijgt die krachtens een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in België van personenbelasting zijn vrijgesteld, worden de in artikel 466 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting desalniettemin, voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat, berekend op de rijksbelasting die vastgesteld zou zijn indien de beroepsinkomsten in kwestie uit bronnen in België zouden zijn verkregen ».


« Si le conseil provincial, le conseil d'agglomération ou le conseil communal n'a pas fixé les centimes additionnels sur le précompte immobilier, ou si une des dates ou les deux dates visées à l'alinéa 1 ont été dépassées, le précompte immobilier sera établi en application des centimes additionnels qui étaient d'application pour la province, la commune ou l'agglomération en question pour l'année d'imposition précédente».

"Als de provincie-, agglomeratie- of gemeenteraad de opcentiemen op de onroerende voorheffing niet heeft vastgesteld of als een van de data of beide data, vermeld in het eerste lid, werden overschreden, zal de onroerende voorheffing worden gevestigd met toepassing van de opcentiemen die voor de provincie, gemeente of agglomeratie in kwestie van toepassing waren voor het voorafgaande aanslagjaar".


En ce qui concerne les conventions internationales visées par l'article 466bis du Code des impôts sur les revenus 1992, je porte à la connaissance de l'honorable membre que seules les conventions conclues respectivement avec l'Allemagne, les Pays-Bas et Saint-Marin permettent le calcul de la taxe communale additionnelle et de la taxe d'agglomération additionnelle sur des revenus professionnels exonérés de l'impôt des personnes physiques en vertu de ces conventions.

Wat betreft de dubbelbelastingverdragen beoogd door artikel 466bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 breng ik het geachte lid ter kennis dat enkel de overeenkomsten respectievelijk afgesloten met Duitsland, Nederland en San Marino toelaten om aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting te berekenen op beroepsinkomsten die krachtens die overeenkomsten van personenbelasting vrijgesteld zijn.


En ce qui concerne la Belgique, le précompte immobilier perçu pour le compte des Régions ainsi que la taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques ne sont donc pas visés par la Convention.

Wat België betreft is de Overeenkomst dus niet van toepassing op de onroerende voorheffing die wordt geheven ten behoeve van de gewesten noch op de aanvullende gemeentebelasting en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting.


— Le produit des taxes additionnelles visées aux articles 465 et 469, diminué de la remise prévue à l'article 470, doit être versé aux agglomérations et aux communes avant la fin du mois de janvier suivant l'année où les taxes ont été perçues.

— De opbrengst van de aanvullende belastingen bedoeld in de artikelen 465 en 469, verminderd met de korting vermeld in artikel 470, is betaalbaar aan de agglomeraties en aan de gemeenten voor het einde van de maand januari die volgt op het jaar van hun inning.


« Lorsqu'un habitant du Royaume reçoit de l'étranger des revenus professionnels qui sont exonérés de l'impôt des personnes physiques en Belgique en vertu d'une convention internationale préventive de la double imposition, la taxe communale additionnelle et la taxe d'agglomération additionnelle visées à l'article 466 sont néanmoins calculées, pour autant que la convention internationale le permette, sur l'impôt des personnes physiques qui serait dû en Belgique si les revenus professionnels en question étaient tirés de sources situées en Belgique ».

« Wanneer een rijksinwoner beroepsinkomsten uit het buitenland verkrijgt die krachtens een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in België van personenbelasting zijn vrijgesteld, worden de in artikel 466 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting desalniettemin, voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat, berekend op de personenbelasting die verschuldigd zou zijn in België indien de beroepsinkomsten in kwestie uit bronnen in België zouden zijn verkregen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agglomération additionnelle visées ->

Date index: 2023-06-30
w