Il importe que les pays émergents et en développement mettent en place un cadre institutionnel et réglementaire précis qui offre la possibilité de développer les agrocarburants durables en prenant en considération les contextes régionaux, les normes prioritaires de « bien-être humain » ainsi que le respect des moyens d'existence des populations locales les plus défavorisées.
De groei- en ontwikkelingslanden moeten een duidelijk institutioneel en reglementair kader scheppen dat de ontwikkeling van agrobrandstoffen mogelijk maakt, rekening houdend met de regionale context, de prioritaire normen inzake menselijk welzijn en het respect voor de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde lokale bevolkingsgroepen.