Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'agréation auxquels doivent " (Frans → Nederlands) :

Les critères spéciaux de formation et d'agréation auxquels doiventpondre les médecins spécialistes en gynécologie-obstétrique sont décrits dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 15 septembre 1979 « fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de la gynécologie-obstétrique ».

De bijzondere criteria voor opleiding en erkenning waaraan de geneesheren-specialisten in de gynaecologie-verloskunde moeten beantwoorden, zijn beschreven in de bijlage bij het ministerieel besluit van 15 september 1979 « tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van gynaecologie-verloskunde ».


Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009, déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d'agréation des formations, les articles 10 à 13;

Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot erkenning van de opleidingen, de artikelen 10 tot 13;


Considérant que le cadre proposé répond aux exigences telles que définies par les articles 10 à 16 de l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d'agréation des formations;

Overwegende dat het voorgestelde kader voldoet aan de vereisten, zoals bepaald in de artikelen 10 tot 16 van het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot erkenning van de opleidingen;


Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009, déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d'agréation des formations, les articles 10 à 13 ;

Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot erkenning van de opleidingen, de artikelen 10 tot 13;


1. Les missions de cette commission sont précisées par l'arrêté royal déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d'agréation des formations du 15 mai 2009.

1. De opdrachten van deze commissie worden gepreciseerd in het koninklijk besluit tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot erkenning van de opleidingen van 15 mei 2009.


A cette fin, le demandeur présente les documents suivants au concessionnaire : 1° l'attestation ou le certificat de conformité, et en cas de son absence, l'attestation de perte/vol établie et délivrée par la Police locale, qui mentionne les données suivantes : numéro d'identification (le numéro de châssis), marque, type, type de carburant ou source d'énergie, numéro de réception par type ou le cas échéant un numéro de référence, en particulier un numéro de procès-verbal d'agréation, nombre de roues et vitesse maximale; 2° une attestation de l'année de construction délivrée par la Fédération Belge des Véhicules Anciens, pour les véhicule ...[+++]

Hiervoor legt de aanvrager volgende documenten voor aan de concessionaris: 1° het gelijkvormigheidsattest of certificaat van overeenstemming en bij ontstentenis hiervan het attest van verlies/diefstal opgesteld en afgeleverd door de lokale Politie, dat volgende gegevens vermeld: identificatienummer (chassisnummer), merk, type, brandstoftype of vermogensbron, type-goedkeuringsnummer of in voorkomend geval een refertenummer, met name een nummer van proces-verbaal van goedkeuring, aantal wielen en maximumsnelheid; 2° een bouwjaarattest afgeleverd door de Belgische Federatie van Oude Voertuigen voor voertuigen waarvoor overeenkomstig artike ...[+++]


9 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relative à la composition de la Commission Formation des Gardiens de la paix Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, l'article 10, modifiée par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de dés ...[+++]

9 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot samenstelling van de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel 10, gewijzigd door de wetten van 24 juli 2008 en van 13 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot e ...[+++]


L'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques dispose expressément en son article 3 que la mise en circulation sur la voie publique d'un châssis ou d'un véhicule autoportant est interdite lorsque celui-ci n'est pas en tous points conforme au type qui a été agréé par un PVA belge (procès-verbal d'agréation), ou par un COC (certificat de conformité européen).

Het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende de reglementering van de technische voorwaarden waaraan de voertuigen en hun opleggers moeten voldoen bepaalt in artikel 3 uitdrukkelijk dat de ingebruikneming op de openbare weg van een chassis of van een zelfdragend voertuig verboden is, wanneer dit laatste niet geheel overeenkomt met het type dat werd goedgekeurd, dat wil zeggen bij een Belgisch PVG (proces-verbaal van goedkeuring) of COC (Europese homologatie).


1° les données mentionnées dans la fiche de réception ou le procès-verbal d'agréation, conformément à l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, ou conformément à l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles ...[+++]

1° de gegevens vermeld op het goedkeuringscertificaat of het proces-verbaal van goedkeuring, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, of overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen;


6° les données mentionnées dans la fiche de réception ou le procès-verbal d'agréation, conformément à l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, ou conformément à l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles ...[+++]

6° de gegevens vermeld op het goedkeuringscertificaat of het proces-verbaal van goedkeuring, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, of overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agréation auxquels doivent ->

Date index: 2024-06-16
w