Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agréation
Agréation par type
Carte d'immatriculation
Carte grise
Certificat d'agréation
Certificat d'immatriculation
Commission d'agréation
Numéro d'agréation
OTASE
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'OTASE
Permis de circulation
Procès-verbal d'agréation
Réception par type

Vertaling van "d'agréation comme organisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agréation | agréation par type | réception par type

aanneming | goedkeuring van een voertuig | typegoedkeuring








agréation commune dans le but d'effectuer des analyses économiques

gemeenschappelijk aggregaat ten behoeve van economische analyses


carte d'immatriculation | carte grise | certificat d'immatriculation | permis de circulation | procès-verbal d'agréation

inschrijvingsbewijs | kentekenbewijs


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

ZOAVO [ ZOAVO-landen | Zuidoost-Aziatische Verdragsorganisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique relative aux médicaments;

Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de medisch-farmaceutische voorlichting omtrent de geneesmiddelen;


Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique relative aux médicaments;

Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de medisch-farmaceutische voorlichting omtrent de geneesmiddelen;


L'avis suivant remplace l'avis du 19 mars 2008 (Moniteur belge du 16 avril 2008, p. 20335) relatif à l'agréation d'organisations syndicales modifié par l'avis du 20 septembre 2010 Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales publié par le président du comité des services publics provinciaux et locaux Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autor ...[+++]

Dit bericht vervangt het bericht van 19 maart 2008 (Belgisch Staatsblad van 16 april 2008, blz. 20335) over de erkenning van vakorganisaties, gewijzigd bij het bericht van 20 september 2010 Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.


L'avis suivant remplace l'avis du 11 février 2008 (Moniteur belge du 7 mars 2008, p. 13824) relatif à l'agréation d'organisations syndicales, modifié par les avis des 12 mars 2008, 5 juin 2008, 23 juillet 2008, 5 mars 2009, 22 juin 2009, 18 septembre 2009, 16 février 2011, 16 mars 2011 et 15 octobre 2013 Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales publié par le président du comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant ex ...[+++]

Dit bericht vervangt het bericht van 11 februari 2008 (Belgisch Staatsblad van 7 maart 2008, blz. 13824) over de erkenning van vakorganisaties, gewijzigd bij de berichten van 12 maart 2008, 5 juni 2008, 23 juli 2008, 5 maart 2009, 22 juni 2009, 18 september 2009, 16 februari 2011, 16 maart 2011 en 15 october 2013 Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekki ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis suivant remplace l'avis du 19 mars 2008 (Moniteur belge du 16 avril 2008, p. 20334) relatif à l'agréation d' organisations syndicales publié par le président du comité commun à l'ensemble des services publics, modifié par l'avis du 13 septembre 2010 Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales publié par le président du comité commun à l'ensem ...[+++]

Dit bericht vervangt het bericht van 19 maart 2008 (Belgisch Staatsblad van 16 april 2008, blz. 20334) over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, gewijzigd door het bericht van 13 september 2010 Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet ...[+++]


Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales.

Bericht over de erkenning van vakorganisaties.


Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4 ; Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-p ...[+++]

Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van ...[+++]


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 1er AOUT 2017. - Arrêté ministériel portant agréation de l'Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 1 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van de « Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film » als representatieve gebruikersorganisatie


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 25 AOUT 2017. - Arrêté ministériel portant agréation de l'Association belge des Distributeurs de Films en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 25 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van de "Association Belge des Distributeurs de Films" als representatieve gebruikersorganisatie


A défaut, il délivre une copie de la décision visée à l'article 6 de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, selon laquelle il est satisfait, dans le chef du sous-traitant concerné, aux conditions d'agréation ou aux exigences en matière d'équivalence d'agréation.

Zoniet verschaft hij een kopij van de in artikel 6 van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken bedoelde beslissing dat, in hoofde van de betreffende onderaannemer, voldaan is aan de erkenningsvoorwaarden, dan wel aan de vereisten inzake gelijkwaardigheid van een erkenning.


w