Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agréation
Agréation par type
Association de producteurs
Certificat d'agréation
Commission d'agréation
GAEC
GIE
GOCA
Groupement agricole d'exploitation en commun
Groupement d'exploitations
Groupement d'intérêt économique
Groupement de producteurs
Groupement foncier agricole
Numéro d'agréation
Organisation de producteurs
Réception par type
Transaminase

Vertaling van "d'agréation des groupements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agréation | agréation par type | réception par type

aanneming | goedkeuring van een voertuig | typegoedkeuring


groupement d'exploitations [ GAEC | Groupement agricole d'exploitation en commun | groupement foncier agricole ]

landbouwcorporatie


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]


groupement d'intérêt économique [ GIE ]

economische belangengemeenschap [ economisch samenwerkingsverband | ESV ]


Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]

Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]








agréation commune dans le but d'effectuer des analyses économiques

gemeenschappelijk aggregaat ten behoeve van economische analyses


transaminase | enzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps

transaminase | giststof die een aminogroep van de ene stof op de andere kan overdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1, 3°, donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites sur la liste prévue à l'article 13, ali ...[+++]

Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöpe ...[+++]


2. L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1, 3°, donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites sur la liste prévue à l'article 13, ...[+++]

2. Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen ...[+++]


3° le groupement de producteurs dans le secteur du sucre : le groupement de producteurs actif dans le secteur du sucre au sens de l'arrêté royal du 1 septembre 1986 relatif aux conditions d'agréation des groupements de producteurs et unions de groupements de producteurs dans les secteurs de la betterave sucrière et du sucre;

3° de producentengroepering in de sector van de suiker: de producentengroepering actief in de sector van de suiker in de zin van het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de voorwaarden van de erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en van de suiker;


Considérant l'arrêté royal du 1 septembre 1986 relatif aux conditions d'agréation des groupements de producteurs et des unions de groupement de producteurs dans les secteurs de la betterave sucrière et du sucre;

Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de voorwaarden van de erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en van de suiker;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) l'arrêté royal du 1 septembre 1986 relatif aux conditions d'agréation des groupements de producteurs et des unions de groupements de producteurs dans les secteurs de la betterave sucrière et du sucre;

a) het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de voorwaarden van de erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en van de suiker;


17 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant radiation d'agrément de sociétés coopératives Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 5, alinéa 2, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, les articles 7 et 9, remplacés par l'arrêté royal du 24 mars 2015; Vu l'arrêté ministériel du 1 juillet 2011 portant agréation de groupements nati ...[+++]

17 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot schrapping van erkenning van coöperatieve vennootschappen De Minister van Economie, Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 5, tweede lid, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, artikelen 7 en 9 vervangen bij het koninklijk besluit van 24 maart 2015; Gelet op het ministerieel besluit van 1 juli 2011 tot erkenning van nationale groeperi ...[+++]


Article 1. L'agrément mentionnée à l'article 4 de l'arrêté ministériel du 1 juillet 2011 portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, est supprimée pour : 1° Caisse Coopérative de Dépôts et de Crédit agricole SCRL Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.256.714; 2° Agricas SCRL Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0450.302.011; 3° Divicas SCRL Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0450.294.487; 4° Divilan CVBA Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0450.293.794; 5° Ca ...[+++]

Artikel 1. De erkenning vermeld in artikel 4 van het ministerieel besluit van 1 juli 2011 tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen, wordt geschrapt voor : 1° Caisse Coopérative de Dépôts et de Crédit agricole SCRL Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.256.714; 2° Agricas SCRL Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0450.302.011; 3° Divicas SCRL Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0450.294.487; 4° Divilan CVBA Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0450.293.794; 5° Caisse Coopérative de ...[+++]


a) d'une société coopérative titulaire d'une agréation au sens de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives ou

a) een coöperatieve vennootschap met een erkenning in de zin van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen of;


a) d'une société coopérative titulaire d'une agréation au sens de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives ou

a) een coöperatieve vennootschap met een erkenning in de zin van het K.B. van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen of;


L'article 3, §1 de la loi précise en effet que : « Pour pouvoir être agréée en tant que fonds de développement, l'organisation demandeuse ou la division demandeuse d'une organisation doit répondre aux critères suivants : 1º avoir adopté la forme juridique de droit belge :a) d'une société coopérative titulaire d'une agréation au sens de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, ou b) d'une ...[+++]

Artikel 3, §1, van de wet bepaalt immers wat volgt: `Om te kunnen worden erkend als ontwikkelingsfonds moet de verzoekende organisatie of de verzoekende afdeling van een organisatie voldoen aan volgende criteria: 1º Ze heeft de rechtsvorm naar Belgisch recht aangenomen van: a) een coöperatieve vennootschap met erkenning in de zin van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen of b) een coöperatieve vennootschap met een sociaal oogmerk in de zin van artikel 661 van het Wetboek van Vennootschappen; '.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agréation des groupements ->

Date index: 2023-08-19
w