Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agrément complet
Agrémenter les boissons de décorations
Aire d'agrément
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comité d'éthique avec agrément complet
Condition d'agrément
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Espace d'agrément
Exposer des boissons décorées
Hallucinose
Jalousie
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Mauvais voyages
Orner les boissons de décorations
Paranoïa
Plaque d'agrément
Plaque d'agrément aux fins de la sécurité
Présenter des boissons décorées
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d'agrément est complète " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


comité d'éthique avec agrément complet

volledig erkend ethisch comité


aire d'agrément | espace d'agrément

recreatiegebied | recreatieruimte


plaque d'agrément | plaque d'agrément aux fins de la sécurité

Veiligheidskeurmerk | veiligheidskeurplaat


marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren




Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'Agence fédérale constate que le dossier transmis en application du § 1 est complet, celle-ci transmet immédiatement au demandeur une attestation confirmant que la demande d'agrément est complète.

Wanneer het Federaal Agentschap vaststelt dat het bij toepassing van § 1 overgemaakte aanvraagdossier volledig is, maakt deze aan de aanvrager onmiddellijk een attest over waarin wordt bepaald dat de aanvraag tot erkenning volledig is.


Vu que la demande d'agrément est complête et recevable, que le dossier introduit démontre que toutes les conditions d'agrément visées à la loi du 18 décembre 2016, article 44, § 1, sont remplies ;

Gelet op het feit dat het verzoek tot erkenning volledig en ontvankelijk is; dat het ingediende dossier aantoont dat aan alle erkenningsvoorwaarden bedoeld in de wet van 18 december 2016 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, artikel 44, § 1, voldaan is;


A l'article 7, § 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un nouveau point 1° rédigé comme suit : « 1° le formulaire de demande d'agrément dûment complété et signé, dont le modèle est mis à disposition par l'Institut; »; 2° les points anciennement numérotés 1° à 5° sont nouvellement numérotés 2° à 6° ; 3° au point 5° nouvellement numéroté, le mot « initial » est abrogé; 4° au point 6° nouvellement numéroté, le chiffre « 28 » est remplacé par les chiffres « 2.5.3 »; 5° il est inséré un nouveau point 7° rédigé comme suit : « 7° un extrait du casier judiciaire datant de moins d'un an».

In artikel 7, § 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° een nieuw punt 1° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "1° het naar behoren ingevulde en ondertekende formulier voor aanvraag van erkenning, waarvan het model door het Instituut ter beschikking wordt gesteld; "; 2° de punten vroeger genummerd 1° tot en met 5° worden nieuw genummerd 2° tot en met 6° ; 3° in het nieuw genummerde punt 5° worden de woorden "voor initiële kennis" opgeheven; 4° in het nieuw genummerde punt 6° wordt het cijfer "28" vervangen door de cijfers "2.5.3"; 5° een nieuw punt 7° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "7° een uittre ...[+++]


Lorsque la demande d'agrément est complète, l'Administration procède à son instruction.

Wanneer de erkenningsaanvraag volledig is, gaat de Administratie tot de behandeling ervan over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'AFMPS estime que la demande d'agrément n'est pas complète, elle invite l'hôpital ou la personne morale qui a introduit la demande d'agrément à formuler ses observations sur la demande ou à compléter le dossier de demande dans un délai maximal de quinze jours.

Als het FAGG meent dat de erkenningsaanvraag niet volledig is, nodigt het het ziekenhuis dat of de rechtspersoon die de erkenningsaanvraag heeft ingediend, uit om zijn opmerkingen over de aanvraag te formuleren of om het aanvraagdossier binnen een termijn van maximum vijftien dagen te vervolledigen.


L'administration envoie le dossier complet à la commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale, telle qu'instituée par l'article 6 du décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale et dénommée ci-après « la commission », dans les soixante jours à dater de la réception du dossier complet.

De administratie stuurt het volledig dossier naar de advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, zoals ingesteld bij het artikel 6 van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie en hierna "de commissie" benoemd, binnen zestig dagen te rekenen van de ontvangst van het volledig dossier.


Un arrêté ministériel du 29 mars 2016 accorde pour l'Hôpital psychiatrique du Beau-Vallon (Agrément n° A/955) : - une inscription dans la programmation de 20 lits K de jour, de 30 lits Sp-psychogériatriques complets et de 30 lits A complets par reconversion de 127 lits T complets; - une autorisation de mise en service et un premier agrément provisoire des 20 lits K de jour pour une période de six mois prenant cours le 1 septembre 2016; - une autorisation de mise en service et un premier agrément provisoire des 30 lits Sp-psychogéria ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2016 worden voor het "Hôpital psychiatrique du Beau-Vallon" (Erkenning nr. A/955) toegekend: - een opname in de programmering van 20 K-dagbedden, 30 volledige psychogeriatrische Sp-bedden en 30 volledige A-bedden door reconversie van 127 volledige T-bedden; - een vergunning tot ingebruikneming en eerste voorlopige erkenning van 20 K-dagbedden voor een periode van zes maanden met ingang van 1 september 2016; - een vergunning tot ingebruikneming en eerste voorlopige erkenning van 30 volledige psyc ...[+++]


Un arrêté ministériel du 29 mars 2016 accorde pour le Centre Hospitalier Neurologique William Lennox (Agrément n° A/912) une inscription dans la programmation de 11 lits K de jour et 31 lits A complets par reconversion de 6 lits K complets et de 35 lits T complets ainsi qu'une autorisation de mise en service et un premier agrément provisoire de ces lits pour une période de six mois prenant cours le 1 septembre 2016.

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2016 worden vanaf 1 september 2016 een opname in de programmering van 11 K-dagbedden en 31 volledige A-bedden door reconversie van 6 volledige K-bedden en 35 volledige T-bedden alsook een vergunning tot ingebruikneming en eerste voorlopige erkenning van deze bedden voor een periode van zes maanden toegekend aan het "Centre Hospitalier Neurologique William Lennox" (Erkenning nr. A/912).


Art. 4. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au 1°, les mots « concernant la programmation et l'agrément » sont remplacés par les mots « concernant la programmation, l'agrément et le financement »; 2° Le 1° est complété par les g), h), i) et j) rédigés comme suit : « g) services intégrés de soins à domicile bicommunautaires; h) réseaux locaux multidisciplinaires bicommunautaires; i) équipes palliatives bicommunautaires; j) centres bicommunautaires avec convention de rééducation » 3° Au 2° ...[+++]

Art. 4. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In de bepaling onder 1° worden de woorden "betreffende de programmering en de erkenning" vervangen door de woorden "betreffende de programmering, de erkenning en de financiering"; 2° De bepaling onder 1° wordt aangevuld met de bepalingen onder g), h), i) en j), luidende : "g) bicommunautaire geïntegreerde diensten voor thuiszorg; h) bicommunautaire lokale multidisciplinaire netwerken; i) bicommunautaire palliatieve equipes; j) bicommunautaire centra met een revalidatieovereenkomst». 3° In de bepaling onder 2° wordt het woord « erkenningsnorme ...[+++]


3. Les demandeurs sont informés, dans un délai de deux mois à compter de la date de dépôt d'une demande complète, de l'agrément ou non en tant qu'ELTIF, y compris de l'agrément du gestionnaire de FIA établi dans l'Union en vue de gérer l'ELTIF.

3. Aanvragers worden binnen twee maanden vanaf de datum van indiening van een volledige aanvraag ervan in kennis gesteld of de vergunning als een Eltif, met inbegrip van de toestemming voor de EU-abi-beheerder om de Eltif te beheren, is verleend.


w