Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'agrément seront introduites » (Français → Néerlandais) :

Les demandes d'information reçues indiquent que d'autres demandes d'agrément seront introduites avant le 30 avril 2015.

De ontvangen vragen om informatie laten vermoeden dat er nog vergunningsaanvragen zullen worden ingediend vóór 30 april 2015.


Si plusieurs demandes d'agrément sont introduites, elles seront comparées au regard des critères fixés par le présent arrêté, le cas échéant après audition des demandeurs de l'agrément.

Als verschillende erkenningsaanvragen worden ingediend, zullen ze vergeleken worden ten opzichte van de criteria bepaald bij dit besluit, in voorkomend geval na verhoor van de aanvragers van de erkenning.


Parmi les dossiers de candidatures qui seront introduits pour le 12 septembre 2014 au plus tard, suite à cette publicité, le Ministre de l'Intérieur soumettra au Roi, via le Conseil des Ministres, un projet d'arrêté portant agrément des organismes qui auront satisfait aux conditions énumérées aux articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 exécutant la loi du 14 janvier 2013 relative à l'initiative citoyenne au sens du Règlement européen (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011.

Onder de kandidaturen die ten laatste op 12 september 2014 ingediend moeten zijn, naar aanleiding van deze bekendmaking, zal de Minister van Binnenlandse Zaken, via de Ministerraad, aan de Koning een ontwerp van koninklijk besluit voorleggen houdende erkenning van de organen die voldoen aan de voorwaarden opgesomd in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 1 december 2013 tot uitvoering van de wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de zin van de Europese verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011.


Parmi les dossiers de candidatures qui seront introduits pour le 30 mars 2012 au plus tard, suite à cette publicité, le Ministre de l'Intérieur soumettra au Roi, via le Conseil des Ministres, un projet d'arrêté portant agrément des organismes qui auront satisfait aux conditions reprises aux points 5 et 6 du présent avis.

Onder de kandidatuursdossiers die ten laatste op 30 maart 2012 ingediend zijn naar aanleiding van deze bekendmaking, zal de Minister van Binnenlandse Zaken via de ministerraad aan de Koning een ontwerp van koninklijk besluit voorleggen houdende erkenning van de organen die voldoen aan de voorwaarden vermeld in punten 5 en 6 van deze bekendmaking.


Art. 3. La demande d'agrément est introduite auprès de l'Agence et est accompagnée des informations nécessaires ainsi que d'un engagement sur l'honneur que les autres conditions d'agrément seront respectées.

Art. 3. De erkenningsaanvraag wordt ingediend bij het Agentschap en is vergezeld van de nodige gegevens alsook een verklaring op erewoord dat de andere erkenningsvoorwaarden zullen worden gerespecteerd.


Ce chapitre précise que, dorénavant, les recours susceptibles d'être introduits contre les décisions prises par l'Office national de l'Emploi en matière de titres-services seront de la compétence du tribunal du travail, à l'exception des recours contre l'octroi, le refus ou le retrait de l'agrément qui continueront à être portés devant le Conseil d'État.

Dit hoofdstuk preciseert dat de beroepen die tegen de beslissingen van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening in het kader van de reglementering dienstencheques ingesteld kunnen worden, voortaan onder de bevoegdheid van de arbeidsrechtbanken vallen, met uitzondering van de beroepen tegen de toekenning, weigering of intrekking van de erkenning die onder de hoede van de Raad van State blijft.


Ce chapitre précise que, dorénavant, les recours susceptibles d'être introduits contre les décisions prises par l'Office national de l'Emploi en matière de titres-services seront de la compétence du tribunal du travail, à l'exception des recours contre l'octroi, le refus ou le retrait de l'agrément qui continueront à être portés devant le Conseil d'État.

Dit hoofdstuk preciseert dat de beroepen die tegen de beslissingen van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening in het kader van de reglementering dienstencheques ingesteld kunnen worden, voortaan onder de bevoegdheid van de arbeidsrechtbanken vallen, met uitzondering van de beroepen tegen de toekenning, weigering of intrekking van de erkenning die onder de hoede van de Raad van State blijft.


Art. 6. Pour être recevable, une demande d'agrément doit être introduite à l'administration par lettre recommandée entre le 1 janvier et le 1 avril et contenir les renseignements et pièces suivants : 1° le manuel de la qualité, pour toute demande introduite après le 1 janvier 2003; 2° les pièces faisant apparaître qu'il est satisfait aux conditions d'agrément de l'article 3 et/ou une planification faisant apparaître que ces conditions d'agrément seront remplies ...[+++]

Art. 6. Om ontvankelijk te zijn moet een aanvraag voor erkenning tussen 1 januari en 1 april door het opleidingscentrum met een aangetekende brief worden ingediend bij de administratie. Ze moet de volgende gegevens en stukken bevatten : 1° het kwaliteitshandboek voor iedere aanvraag die na 1 januari 2003 wordt ingediend; 2° stukken waaruit blijkt dat het opleidingscentrum voldoet aan de erkenningsvoorwaarden van artikel 3 en/of een planning die aantoont dat zal worden voldaan aan deze erkenningsvoorwaarden tegen 1 januari van het jaar volgend op de erkenningsaanvraag; 3° een verantwoordingsnota.


Par dérogation à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2535/2001, les demandes d'agrément relatives aux contingents qui seront ouverts au 1er juillet 2002 peuvent être introduites jusqu'au 10 juin 2002.

In afwijking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 mogen erkenningsaanvragen voor op 1 juli 2002 geopende tariefcontingenten worden ingediend tot en met 10 juni 2002.


2. a) Les autres dossiers introduits pour les années scolaires 1991-1992 et 1992-1993 ont-ils déjà été traités par la commission d'agrément du Fonds du congé-éducation payé? b) Dans la négative, le seront-ils encore? c) Dans l'affirmative, quelle décision la commission d'agrément a-t-elle prise?

2. a) Werden de overige ingediende dossiers voor de schooljaren 1991-1992 en 1992-1993 al door de erkenningscommissie van het Fonds voor betaald educatief verlof behandeld? b) Zo nee, gebeurt dat nog? c) Zo ja, welke beslissing heeft de erkenningscommissie genomen?


w