Des périodes de sensibilisation à l'une des langues des partenaires pourraient être assurées, notamment en ce qui concerne les langues moins enseignées ; - l'enseignement académique fournit en général peu de situations de communication réelles; dans le souci de consolider les efforts accomplis en vue de la diversification, les établissements d'enseignement seront donc encouragés à pratiquer l'enseignement des langues en s'appuyant lorsque cela est poss
ible sur des relais extérieurs tels que les familles, les partenariats écoles- entreprises, les organismes d'éducation des adultes et de formation professionnelle, le
...[+++]s activités de loisir.
Er kunnen bewustmakingsperioden worden georganiseerd ten behoeve van één van de talen van de partners en met name de minder onderwezen talen ; - het academisch onderwijs biedt over het algemeen weinig situaties waarin echt gecommuniceerd kan worden ; om de op de diversificatie gerichte inspanningen te ondersteunen, zullen de onderwijsinstellingen dus worden gestimuleerd om bij het taalonderwijs, wanneer dit mogelijk is, gebruik te maken van externe contacten zoals gezinnen, partner- schappen tussen scholen en bedrijven, organisaties voor volwassenen- en beroepsonderwijs en vrijetijdsactiviteiten.