Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat instructeur
Magistrat non juriste
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrature
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «d'aider les magistrats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen




magistrat non juriste

lekenrechter | niet-rechtsgeleerde magistraat




magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les experts judiciaires sont des personnes spécialisées désignées par des cours et tribunaux dans le but d'aider les magistrats et les juges sur des questions d'ordre technique.

Gerechtsdeskundigen zijn specialisten die door een rechtbank of gerechtshof worden aangesteld om de magistraten en rechters bij te staan in technische kwesties.


M. Bosly se demande quel serait l'apport de personnes extérieures au sein du tribunal disciplinaire pour aider le magistrat et l'assesseur dans l'appréciation du comportement d'un juge, d'un procureur, d'un membre du personnel judiciaire.

De heer Bosly vraagt zich af wat de inbreng zou kunnen zijn van externe personen om de magistraat en de assessor te helpen het gedrag te beoordelen van een rechter, een procureur, of een gerechtelijk personeelslid.


M. Bosly se demande quel serait l'apport de personnes extérieures au sein du tribunal disciplinaire pour aider le magistrat et l'assesseur dans l'appréciation du comportement d'un juge, d'un procureur, d'un membre du personnel judiciaire.

De heer Bosly vraagt zich af wat de inbreng zou kunnen zijn van externe personen om de magistraat en de assessor te helpen het gedrag te beoordelen van een rechter, een procureur, of een gerechtelijk personeelslid.


3. Pourquoi l'État belge manifeste-t-il si peu de bonne volonté pour comparaître en justice simplement en vue d'aider le magistrat à instruire le dossier, notamment pour interroger les ambassades étrangères, ce qui est souvent nécessaire dans ce genre de dossiers ?

3. Waarom vertoont de Belgische Staat zo weinig goede wil om voor de rechtbank te verschijnen en de magistraat te helpen bij de behandeling van het dossier, meer bepaald bij het ondervragen van buitenlandse ambassades, wat dikwijls nodig is in dat soort dossiers ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut se faire aider par les secrétaires administratifs et par le magistrat assesseur suppléant.

Hij kan zich laten bijstaan door de administratief secretarissen en door de plaatsvervangende magistraat-assessor.


Les magistrats pourront toujours faire appel à des experts (médecins, psychiatres, psychologues) pour les aider à établir l'état de faiblesse de la victime » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 23).

De magistraten zullen nog altijd de hulp van deskundigen (artsen, psychiaters, psychologen) kunnen inroepen wanneer zij moeten beslissen of het slachtoffer zich al dan niet in een verzwakte positie bevindt » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 23).


préconise une formation poussée des personnels de la police, de la santé, des magistrats et des procureurs, des membres du culte et des autres personnes exerçant des fonctions officielles en matière de prévention de la violence domestique; réaffirme que pour compléter ces efforts, il faudrait un mécanisme permettant de dépister et de poursuivre les personnes qui s'abstiennent de protéger et d'aider les victimes, ainsi qu'une dotation budgétaire suffisante pour des mesures de protection;

is voorstander van een voortgezette opleiding voor politieagenten, gezondheidswerkers, rechters, openbare aanklagers en andere functionarissen inzake het voorkomen van huiselijk geweld; merkt nogmaals op dat in aanvulling van deze inspanningen een mechanisme moet worden opgezet om de personen die tekortschieten inzake bescherming van en hulp aan slachtoffers, te identificeren en een onderzoek tegen hen in te stellen en dat voldoende begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken voor beschermingsmaatregelen;


15. préconise une formation poussée des personnels de la police, de la santé, des magistrats et des procureurs, des membres du culte et des autres personnes exerçant des fonctions officielles en matière de prévention de la violence domestique; réaffirme que pour compléter ces efforts, il faudrait un mécanisme permettant de dépister et de poursuivre les personnes qui s'abstiennent de protéger et d'aider les victimes, ainsi qu'une dotation budgétaire suffisante pour des mesures de protection;

15. is voorstander van een voortgezette opleiding voor politieagenten, gezondheidswerkers, rechters, openbare aanklagers en andere functionarissen inzake het voorkomen van huiselijk geweld; merkt nogmaals op dat in aanvulling van deze inspanningen een mechanisme moet worden opgezet om de personen die tekortschieten inzake bescherming van en hulp aan slachtoffers, te identificeren en een onderzoek tegen hen in te stellen en dat voldoende begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken voor beschermingsmaatregelen;


3. Pourquoi l'État belge manifeste-t-il si peu de bonne volonté pour comparaître en justice simplement en vue d'aider le magistrat à instruire le dossier, notamment pour interroger les ambassades étrangères, ce qui est souvent nécessaire dans ce genre de dossiers ?

3. Waarom vertoont de Belgische Staat zo weinig goede wil om voor de rechtbank te verschijnen en de magistraat te helpen bij de behandeling van het dossier, meer bepaald bij het ondervragen van buitenlandse ambassades, wat dikwijls nodig is in dat soort dossiers ?


La Commission soutiendra-t-elle le recyclage des magistrats pour aider la Bulgarie à se préparer à l’adhésion en 2007?

Zal de Commissie steun bieden voor de herscholing van de rechterlijke macht om Bulgarije te helpen zich op het lidmaatschap in 2007 voor te bereiden?


w