Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Convertisseur surmonté d'un cyclone

Traduction de «d'aider à surmonter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen


le four à arc est un four à sole comportant un laboratoire surmonté d'une voûte

een lichtboogoven of vlamboogoven is een haardoven,bestaande uit een haard met daarboven een gewelf


le puits est surmonté d'un chevalement-châssis à molettes en Belgique-ou d'une tour d'extraction

boven de schacht staat de schachtbok


convertisseur surmonté d'un cyclone

converter met cycloon | peer met cycloon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les collaborateurs de ce service doivent les aider à surmonter cette période difficile et les accompagner afin qu'elles repartent du bon pied.

De medewerkers van deze afdeling moeten de bedrijven helpen en begeleiden om de moeilijke periode door te komen, zodat zij een gezonde doorstart kunnen maken.


Les EBBA sont là pour les aider à surmonter ces obstacles.

De EBBA-Awards moeten hen helpen deze obstakels te overwinnen.


À un moment donné, il y a même eu une intervention afin de les aider à surmonter ce « credit crunch » temporaire.

Er werd op een bepaald ogenblik zelfs ingegrepen, om hen te helpen deze tijdelijke « credit crunch » te overbruggen.


Seule l'économie réelle pourra aider à surmonter la crise; l'économie virtuelle fait partiellement obstacle à la consolidation de l'économie réelle.

Enkel de reële economie kan helpen de crisis te overwinnen; de virtuele economie maakt de versterking van de reële economie deels stuk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule l'économie réelle pourra aider à surmonter la crise; l'économie virtuelle fait partiellement obstacle à la consolidation de l'économie réelle.

Enkel de reële economie kan helpen de crisis te overwinnen; de virtuele economie maakt de versterking van de reële economie deels stuk.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de mate waarin het slachtoffer schade hee ...[+++]


Les EBBA cherchent à les aider à surmonter ces obstacles.

De EBBA's bieden artiesten steun bij het overwinnen van deze obstakels.


Depuis le lancement de la stratégie Europe 2020 il y a deux ans, la Commission a pris un certain nombre d'initiatives pour aider à surmonter la crise, donner un coup de fouet à la croissance et créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.

Sinds de lancering van de Europa 2020-strategie twee jaar geleden, heeft de Commissie diverse initiatieven genomen om bij te dragen tot het bestrijden van de crisis, de groei aan te zwengelen en meer en betere banen in de EU te scheppen.


Il s'agit donc de les aider à surmonter l'environnement administratif et législatif, à intégrer l'innovation, à accéder aux circuits de financement, à accéder aux méthodes de gestion les plus modernes, à développer une démarche stratégique.

Zij moeten bijgevolg worden geholpen bij het oplossen van administratieve en juridische problemen, het integreren van innovaties, het aanboren van financieringsbronnen, het toepassen van de modernste beheersmethoden en het ontwikkelen van strategieën.


Le Livre blanc souligne également les difficultés de financement auxquelles se heurtent les PME et préconise, en conséquence, que les instruments financiers à la disposition des PME soient accrus et améliorés pour les aider à surmonter ces difficultés.

Ook erkent het Witboek de moeilijkheden die KMO's ondervinden bij het aantrekken van het nodige kapitaal en verlangt het een verhoging en verbetering van de financiële faciliteiten voor het MKB om deze moeilijkheden te overkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aider à surmonter ->

Date index: 2023-02-10
w