Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de désistement
Droit nul
Exemption de droit de douane
Exemption de groupe
Exemption fiscale
Exemption par catégorie
Exemption par catégories
Exemption tarifaire
Exemptions groupées
Exonération d'impôt
Exonération de droit de douane
Exonération fiscale
Garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

Vertaling van "d'aides déjà exemptés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


exemption de groupe | exemption par catégorie | exemptions groupées

generieke vrijstelling | groepsvrijstelling


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


exemption par catégorie | exemption par catégories

generieke ontheffing | generieke vrijstelling | groepsvrijstelling


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden


exonération fiscale [ exemption fiscale | exonération d'impôt ]

belastingontheffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le point 1°, le membre de phrase « la demande d'octroi des droits au paiement en 2015, visés à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 établissant les prescriptions concernant l'activation du système de droits au paiement en 2015, et » est supprimé ; 2° le point 7° est supprimé ; 3° le point 11° est complété par les mots « et des parcelles qui sont déjà certifiées » ; 4° le point 16° est remplacé par ce qui suit : « 16° la déclaration et la demande de l'ensemencement d'une parcelle de chanvre, visée à l'article 21 de l'arrêté du 2 ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt de zinsnede "de aanvraag tot toekenning van betalingsrechten in 2015, vermeld in artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 tot vaststelling van de voorschriften voor activering van het betalingsrechtensysteem in 2015, en" opgeheven; 2° punt 7° wordt opgeheven; 3° aan punt 11° worden de woorden "en de percelen die al gecertificeerd zijn" toegevoegd; 4° punt 16° wordt vervangen door wat volgt: "16° de aangifte en de aanvraag van een teelttoestemming voor hennep, vermeld in artikel 21 van het besluit van 24 oktober 2014; "; 5° er worden een punt 17° tot en met 19° toegevoegd, die ...[+++]


K. considérant que la Commission déclare explicitement que les LED à boîtes quantiques (à base de cadmium ou sans cadmium) pour l'éclairage n'existent pas encore et qu'elle admet que, dès lors, leur incidence positive sur l'environnement n'a pu être démontrée; considérant que la Commission prolonge néanmoins l'exemption générique pour les applications d'éclairage utilisant des boîtes quantiques à base de cadmium jusqu'au 30 juin 2017 afin de permettre au secteur de l'éclairage de solliciter une exemption spécifique, dans la mesure où ces applications en seraient déjà à la phas ...[+++]

K. overwegende dat de Commissie uitdrukkelijk aangeeft dat leds met kwantumpunten (met cadmium en zonder cadmium) voor verlichting nog niet bestaan en toegeeft dat de positieve milieugevolgen daarvan derhalve nog niet kunnen worden aangetoond; overwegende dat de Commissie de algemene vrijstelling voor kwantumpunten met cadmium voor verlichtingstoepassingen desalniettemin tot 30 juni 2017 heeft verlengd om de verlichtingsindustrie in staat te stellen een aanvraag voor een specifieke vrijstelling in te dienen aangezien dergelijke toepassingen zich reeds in de preproductiefase zouden bevinden;


F. considérant qu'il existe déjà un certain nombre de traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires pour d'autres régions du monde: Amérique latine et Caraïbes, Pacifique-Sud, Asie du Sud-Est, Afrique et Asie centrale; considérant que le statut de zone exempte d'armes nucléaires que la Mongolie s'est donné a été reconnu par une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU adoptée à ce sujet; considérant qu'il existe d'autres traités portant également sur la dénucléarisation de certaines zones, tels le traité sur l'Atlanti ...[+++]

F. overwegende dat er voor andere regio's in de wereld, in concreto Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, het zuidelijk deel van de Stille Oceaan, Zuidoost-Azië, Afrika en Centraal-Azië, reeds verdragen voor kernwapenvrije zones bestaan; dat de kernwapenvrije status die Mongolië zichzelf heeft toegekend, erkend is middels de goedkeuring van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de internationale veiligheids- en kernwapenvrije status van dat land; dat er nog andere verdragen zijn over het kernwapenvrij maken van bepaalde gebieden, zoals het Zuidpoolverdrag, het Ruimteverdrag, de Maanovereenkomst en het Zeebodemverd ...[+++]


Contraindre les pays membres de l’Union à choisir l'option la moins attrayante au nom d’une fausse solidarité, que nombre de pays membres ne respectent pas sur d’autres sujets très importants - comme l'énergie, par exemple - est à tout le moins discutable sur le plan moral, d’autant plus que la moitié des citoyens européens sont déjà exemptés de l’obligation de visa en vertu de négociations bilatérales menées antérieurement avec les États-Unis.

Om de EU-lidstaten te dwingen om voor de minst aantrekkelijke optie te kiezen omwille van een valse solidariteit die door veel EU-lidstaten niet wordt geëerbiedigd met het oog op andere, zeer belangrijke zaken – energie bijvoorbeeld – is op zijn minst moreel onjuist te noemen, des te meer omdat de helft van de Europese burgers al vrijgesteld is van de visumeisen door middel van eerdere bilaterale onderhandelingen met de VS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marchandises en provenance des NEM n’ont pas déclenché de "dumping" dans l’EU-15, notamment grâce au fait que la plupart des échanges de produits agricoles et de denrées alimentaires étaient déjà exempts de droits et non subventionnés avant l’élargissement.

De EU-15 werden evenmin overspoeld met goederen uit de NLS, deels als gevolg van het feit dat het merendeel van de landbouw- en levensmiddelenhandel voorafgaand aan de uitbreiding toch al accijns- en subsidievrij was.


Mais, comme vous venez de le dire, Madame Fajon, c’est déjà un grand encouragement pour eux de sentir que leurs voisins ont déjà cette faculté d’être exemptés de visas et je vous confirme que je mettrai tout mon engagement personnel pour que l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine puissent, selon vos vœux, obtenir le plus rapidement possible cette exemption de visas.

Maar zoals u al zei, mevrouw Fajon, het is voor hen erg bemoedigend te weten dat hun buurlanden deze mogelijkheid van vrijstelling van de visumplicht al gekregen hebben en ik kan u verzekeren dat ik er persoonlijk alles aan zal doen wat binnen mijn vermogen ligt om ervoor te zorgen dat Albanië en Bosnië deze vrijstelling zo snel mogelijk krijgen, zoals u dat wenst.


Il est à noter que, dans le cas spécifique de l'Estonie, les négociations n'ont porté que sur des concessions à octroyer par la Communauté, étant donné que, conformément à l'Accord européen, les produits agricoles transformés en provenance de la Communauté sont d'ores et déjà exempts de tout droit à l'importation en Estonie.

Er zij op gewezen dat wat het specifieke geval van Estland betreft, de onderhandelingen alleen betrekking hebben gehad op door de Gemeenschap te verlenen concessies, aangezien nu reeds de verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap uit hoofde van de Europa-overeenkomst in Estland zijn vrijgesteld van invoerrechten.


Par l'adoption d'un règlement (dit «d'exemption par catégorie»), la Commission peut exempter certaines catégories d'accords de même nature, et c'est ce qu'elle a déjà fait dans le secteur de l'assurance avec le règlement (CEE) n° 3932/92.

De Commissie kan bij verordening ("groepsvrijstellingsverordening") soortgelijke categorieën overeenkomsten vrijstellen, zoals zij reeds in 1992 met Verordening nr. 3932/92 ten aanzien van de verzekeringssector heeft gedaan.


En ce qui concerne l'élaboration des normes communes, afin qu'elles soient exemptes de toute interférence politique, les décisions de l'agence seront prises par son Directeur exécutif, comme c'est déjà le cas dans la plupart des pays industrialisés, notamment aux Etats-Unis.

Teneinde politieke inmenging uit te sluiten, zullen de beslissingen van het agentschap over de uitwerking van gemeenschappelijke normen door de uitvoerend directeur van het agentschap worden genomen, zoals reeds het geval is in de meeste industrielanden en met name in de Verenigde Staten.


Le système Grundig a déjà fait l'objet d'une décision d'exemption de la Commission du 10 juillet 1985.

De Commissie verleende reeds op 10 juli 1985 een vrijstelling ten aanzien van het Grundigsysteem.


w