Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ailleurs clairement souligné " (Frans → Nederlands) :

Il est d'ailleurs clairement souligné, dans le projet, que les hôpitaux ne peuvent encaisser d'autres montants que ceux qui sont fixés par arrêté royal.

In het ontwerp wordt bovendien duidelijk gesteld dat de ziekenhuizen geen ander bedrag mogen innen tenzij de bedragen die bepaald zijn bij koninklijk besluit.


L'intervenant tient par ailleurs à souligner deux autres mesures importantes: d'une part, la capitalisation des PME au sens de l'article 15 du Code des sociétés (l'avantage est clairement accordé aux sociétés nationales ou étrangères qui sont assimilées, sur la base des critères visés à l'article 15 du Code des sociétés, à des petites sociétés pour l'exercice d'imposition lié à la période imposable au cours de laquelle l'apport en capital a eu lieu) et d'autre part, les boni de liquidation.

Voorts wenst spreker nog twee belangrijke maatregelen te onderlijnen : enerzijds de kapitalisatie van de kmo's in de zin van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen (het voordeel wordt duidelijk toegewezen aan de binnen- of buitenlandse vennootschappen die op grond van de voorwaarden vermeld in artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is met het belastbare tijdperk waarin de kapitaalinbreng is gedaan) en anderzijds de liquidatieboni.


L'intervenant tient par ailleurs à souligner deux autres mesures importantes: d'une part, la capitalisation des PME au sens de l'article 15 du Code des sociétés (l'avantage est clairement accordé aux sociétés nationales ou étrangères qui sont assimilées, sur la base des critères visés à l'article 15 du Code des sociétés, à des petites sociétés pour l'exercice d'imposition lié à la période imposable au cours de laquelle l'apport en capital a eu lieu) et d'autre part, les boni de liquidation.

Voorts wenst spreker nog twee belangrijke maatregelen te onderlijnen : enerzijds de kapitalisatie van de kmo's in de zin van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen (het voordeel wordt duidelijk toegewezen aan de binnen- of buitenlandse vennootschappen die op grond van de voorwaarden vermeld in artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is met het belastbare tijdperk waarin de kapitaalinbreng is gedaan) en anderzijds de liquidatieboni.


Cela avait d'ailleurs été souligné lors de la Convention européenne, lorsqu'il avait été affirmé clairement que les principes en question étaient essentiellement politiques, le rôle de la Cour de Justice devant, en cas de conflit, conserver un caractère limité et exceptionnel.

Dit is overigens benadrukt ten tijde van de Europese Conventie, toen duidelijk werd gesteld dat deze principes vooral politiek van aard zijn, waarbij de rol van het Hof van Justitie in geval van betwisting, beperkt en uitzonderlijk moet zijn.


Il faut de toute façon souligner clairement que cette utilisation d'autres langues que le néerlandais et le français ne signifie pas le multilinguisme systématique; toutes les pages du site web du SPF Economie ne sont d'ailleurs pas traduites en allemand et en anglais.

In ieder geval moet duidelijk worden benadrukt dat dit gebruik van andere talen dan het Nederlands en Frans geen systematische meertaligheid betekent; niet alle webpagina's van de FOD Economie zijn trouwens in het Duits en Engels vertaald.


La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée pa ...[+++]

De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke inbreuken slechts kan worden beschouwd als een maatregel van bestuurlijke politie en niet als een sancti ...[+++]


Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.

Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.


Le vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles déclare que le projet de loi donne au Roi une délégation très clairement définie, qui est nécessaire parce qu'il n'est pas possible — ainsi que le souligne d'ailleurs aussi le rapport Lamfalussy — de réaliser en une fois toute la réforme proposée.

De vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, verklaart dat het wetsontwerp wordt gekenmerkt door een delegatie aan de Koning.


Le déploiement en cours de la mission d’observation électorale de l’Union souligne d’ailleurs clairement notre détermination à contribuer à assurer une transition pacifique au Soudan.

De inzet van een missie van verkiezingswaarnemers van de Unie, die op dit moment gaande is, onderstreept overigens duidelijk onze vastberadenheid om bij te dragen een vreedzame machtsoverdracht in Sudan.


Comme l'a clairement souligné le Collège des commissaires dans la préface du Livre blanc, et ailleurs dans le document, je cite : "Les enjeux de la mondialisation et des élargissements à venir nécessitent une meilleure gouvernance à tous les niveaux, dont celui de l'Union européenne".

Dit heeft het college van commissarissen al duidelijk gemaakt in de inleiding van het Witboek en ook op andere plaatsen in dit document. Ik citeer: "in het licht van de mondialisering en toekomstige uitbreiding is een beter bestuur nodig op alle niveaus, met inbegrip van de EU".


w