Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ailleurs d'une fort bonne chose " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'ailleurs d'une fort bonne chose, dans la mesure où certaines zones de police, de par leur proximité, par exemple, sont souvent amenées à collaborer les unes avec les autres de façon extrêmement fréquente.

Dat is trouwens een zeer goede zaak, omdat bepaalde politiezones in de praktijk, als gevolg van hun ligging bijvoorbeeld, al zeer vaak met elkaar moeten samenwerken.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]


– Monsieur le Président, mes chers collègues, il est dommage que le rapport de M. Mann, qui contient par ailleurs de bonnes choses sur la promotion de politiques en faveur des familles, la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, l’accès à l’emploi des jeunes et des seniors, etc., en soit encore à promouvoir l’immigration comme solution, même partielle, au vieillissement de nos pays, voire au financement des retrait ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hoewel het verslag van de heer Mann enkele goede punten bevat ten aanzien van het bevorderen van gezinsvriendelijk beleid, het op elkaar afstemmen van werk en gezinsleven, de toegang van oudere en jongere werknemers tot de arbeidsmarkt, enzovoort, is het jammer dat daarin immigratie, zij het gedeeltelijke immigratie, als een oplossing wordt bepleit voor de vergrijzing van onze landen, en zelfs vo ...[+++]


Je crois que de bonnes choses sortent toujours des mauvaises choses, Monsieur le Président. C'est d'ailleurs pour cette raison que j'approuve sans aucune réserve le contenu de ce rapport.

Uit het slechte, mijnheer de Voorzitter, komt naar mijn overtuiging het goede voort, want wat ik in dit verslag zie, juich ik van harte toe.


Par ailleurs, je présume que nous sommes tous d’accord pour dire que la bande large est une bonne chose - nous y sommes tous favorables - mais je me demande si nous avons réellement besoin de soixante-deux paragraphes pour le dire.

Verder neem ik aan dat wij het gebruik van breedband allemaal een goede zaak vinden – we zijn er allemaal voor – maar ik vraag mij af of we echt 62 paragrafen nodig hebben om dat duidelijk te maken.


Néanmoins, étant donné notre désir de poursuivre la construction d’une Europe de plus en plus forte, juste et coopérative, nous nous demandons sérieusement si voter ainsi est la bonne chose à faire.

Ofschoon wij ernaar verlangen om verder te gaan met de opbouw van een steeds sterker, eerlijker en coöperatiever Europa, hebben wij evenwel ernstige twijfels of het wel passend is om voor te stemmen.


Il est certain que la coopération avec ces pays partenaires peut être une bonne chose, mais nous savons tous que rien n’empêchera des pays partenaires potentiels, y compris la Chine par exemple, d’importer du bois d’œuvre illégalement en Europe, par l’entremise de pays tiers d’ailleurs.

Natuurlijk kan de samenwerking met die partnerschapslanden een goede zaak zijn, maar we weten allemaal dat niets belet dat mogelijke partnerschapslanden via derde landen, zoals bijvoorbeeld China, toch illegaal hout gaan invoeren in Europa.


À l'avenir, les États membres ne pourront plus financer leurs dépenses excédentaires en accumulant des déficits budgétaires. C'est d'ailleurs une bonne chose, car les États membres sont ainsi obligés de s'imposer une discipline budgétaire.

Lidstaten zullen niet langer in staat zijn extra uitgaven te financieren door middel van oplopende begrotingstekorten. Dat is overigens een goede zaak, omdat het de lidstaten dwingt tot het handhaven van begrotingsdiscipline.


2) toutes choses étant égales par ailleurs, les ONG obtenant des notes élevées lors de l'évaluation comparative recevront des montants plus importants que les organisations ayant obtenu de moins bonnes notes;

2. Wanneer alle andere parameters gelijk zijn, zullen NGO's die een hoger waarderingscijfer krijgen, grotere bedragen ontvangen dan NGO's die lager scoren.


2) toutes choses étant égales par ailleurs, les ONG obtenant des notes élevées lors de l'évaluation comparative recevront des montants plus importants que les organisations ayant obtenu de moins bonnes notes.

2. Wanneer alle andere parameters gelijk zijn, zullen NGO's die een hoger waarderingscijfer krijgen, grotere bedragen ontvangen dan NGO's die lager scoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs d'une fort bonne chose ->

Date index: 2022-07-12
w