Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ailleurs fort bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le débat sur les « matières biculturelles d'intérêt régional » l'a d'ailleurs fort bien illustré.

Het debat over de « bi-culturele aangelegenheden van gewestelijk belang » heeft dit trouwens geïllustreerd.


Le constituant pourrait par ailleurs fort bien choisir de remplacer l'ensemble de l'article 22bis actuel en incorporant les deux alinéas existants dans le texte nouveau.

De grondwetgever zou bovendien ook kunnen opteren voor de vervanging van het hele bestaande artikel 22bis, mits de twee bestaande leden dan in de nieuwe tekst verwerkt worden.


Les moyens de communication modernes, comme les « touch readings » ou les lignes téléphoniques, permettent d'ailleurs fort bien d'obtenir une détermination du type de peau dans un studio qui n'occupe aucun personnel.

Moderne communicatiemiddelen, zoals « touch readings » of een telefoonlijn, maken het overigens best mogelijk in een onbemande studio het huidtype te bepalen.


Le débat sur les « matières biculturelles d'intérêt régional » l'a d'ailleurs fort bien illustré.

Het debat over de « bi-culturele aangelegenheden van gewestelijk belang » heeft dit trouwens geïllustreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système bancaire, malgré sa forte dollarisation, reste solide et bien capitalisé, ce qui reflète par ailleurs la surveillance et la réglementation attentives menées par la banque centrale.

Het bankenstelsel blijft, ondanks een grote mate van dollarisering, solide en goed gekapitaliseerd, mede dankzij een zorgvuldig toezicht op en regulering van de sector door de centrale bank.


Nous devons mener un débat fort bien structuré, sujet sur lequel je vous ai d'ailleurs présenté ma ferme position.

We zullen een zeer gestructureerd debat moeten voeren; ik heb u deelgenoot gemaakt van mijn vaste overtuigingen ter zake.


Par ailleurs, les animaux pouvant souffrir de stress thermique, il importe de veiller à ce que des mesures appropriées soient prises pendant les périodes de forte chaleur, par exemple tondre les moutons ou prévoir des aires de repos à l'ombre, afin de leur éviter des problèmes de bien-être.

Landbouwhuisdieren kunnen te lijden hebben van hittestress en daarom is het belangrijk om met het oog op perioden van hoge temperaturen in passende maatregelen te voorzien (bv. de schapen scheren, zorgen voor een beschaduwde ligplaats, enz.) zodat het welzijn van de dieren niet in het gedrang komt.


- (PT) Monsieur le Président, ce rapport part d'une constatation évidente, que les parlementaires européens connaissent d'ailleurs fort bien puisqu'ils empruntent fréquemment les transports aériens : le ciel est toujours plus encombré du fait de la demande croissante concernant le transport aérien.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag begint met een nogal elementaire constatering, en dat is er een die wij, leden van het Europees Parlement en regelmatige gebruikers van het vliegtuig, zeer zeker kunnen onderschrijven: het luchtruim raakt steeds voller als gevolg van de toenemende vraag naar dit type vervoer.


- (PT) Monsieur le Président, ce rapport part d'une constatation évidente, que les parlementaires européens connaissent d'ailleurs fort bien puisqu'ils empruntent fréquemment les transports aériens : le ciel est toujours plus encombré du fait de la demande croissante concernant le transport aérien.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag begint met een nogal elementaire constatering, en dat is er een die wij, leden van het Europees Parlement en regelmatige gebruikers van het vliegtuig, zeer zeker kunnen onderschrijven: het luchtruim raakt steeds voller als gevolg van de toenemende vraag naar dit type vervoer.


Le prix que demande la BNB pour la fourniture en ligne des comptes annuels est comparable aux prix couramment pratiqués dans les autres pays membres de l'UE. La Belgique se classe d'ailleurs fort bien.

De prijs die de NBB aanrekent voor de online aflevering van jaarrekeningen, is vergelijkbaar met gangbare prijzen in andere EU-landen. België doet het overigens vrij goed.




D'autres ont cherché : d'ailleurs fort bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs fort bien ->

Date index: 2024-09-25
w