Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ailleurs intéressant d'examiner » (Français → Néerlandais) :

Il a par ailleurs examiné la manière de a) trouver des projets nationaux offrant un potentiel intéressant susceptibles d'être étendus au niveau transeuropéen, b) promouvoir les échanges de bonnes pratiques, c) déterminer l'état de la technique dans les différents États membres, afin d'identifier les domaines dans lesquels l'intervention communautaire pourrait exercer une influence déterminante, à savoir ceux dans lesquels les besoins ne sont pas satisfaits par le marché.

Verder besprak het comité manieren om a) nationale projecten te vinden met goede mogelijkheden voor uitbreiding op trans-Europees niveau, b) goede praktijken uit te wisselen, c) de stand van de techniek in de verschillende lidstaten in kaart te brengen teneinde gebieden vast te stellen waar de hefboomwerking van communautaire interventie groot is, dat wil zeggen waar de markt niet in behoeften voorziet.


D'un point de vue de droit comparé, il est d'ailleurs intéressant d'examiner comment d'autres pays ont abordé la question. Une source d'inspiration pourrait par exemple être la loi française (1) dont l'article 1 , premier alinéa, est libellé comme suit :

Men kan zich bijvoorbeeld inspireren op de Franse wet (1). Het eerste artikel, eerste lid, van deze wet luidt als volgt :


D'un point de vue de droit comparé, il est d'ailleurs intéressant d'examiner comment d'autres pays ont abordé la question. Une source d'inspiration pourrait par exemple être la loi française (1) dont l'article 1 , premier alinéa, est libellé comme suit :

Men kan zich bijvoorbeeld inspireren op de Franse wet (1). Het eerste artikel, eerste lid, van deze wet luidt als volgt :


Par ailleurs, l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’autorité investie du pouvoir de nomination ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé formulait à l’encontre de la décision conte ...[+++]

Voorts moet de administratie de klachten met een openheid van geest onderzoeken en volstaat het dat een middel in het kader van de voorafgaande administratieve procedure voldoende duidelijk was aangevoerd, zodat het tot aanstelling bevoegd gezag de kritiek van de belanghebbende op het bestreden besluit kon kennen, om ervan uit te gaan dat er sprake is van een klacht in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut.


Il a par ailleurs examiné la manière de a) trouver des projets nationaux offrant un potentiel intéressant susceptibles d'être étendus au niveau transeuropéen, b) promouvoir les échanges de bonnes pratiques, c) déterminer l'état de la technique dans les différents États membres, afin d'identifier les domaines dans lesquels l'intervention communautaire pourrait exercer une influence déterminante, à savoir ceux dans lesquels les besoins ne sont pas satisfaits par le marché.

Verder besprak het comité manieren om a) nationale projecten te vinden met goede mogelijkheden voor uitbreiding op trans-Europees niveau, b) goede praktijken uit te wisselen, c) de stand van de techniek in de verschillende lidstaten in kaart te brengen teneinde gebieden vast te stellen waar de hefboomwerking van communautaire interventie groot is, dat wil zeggen waar de markt niet in behoeften voorziet.


5. a) Quelles initiatives seront-elles éventuellement lancées pour inciter les voyageurs potentiels à se déplacer en (taxi)bus, plutôt que de prendre le train pour des trajets très courts ? b) Des accords de collaboration ont-ils été conclus dans ce cadre avec les sociétés de transport en commun ? c) Ne serait-il par ailleurs pas intéressant d'examiner également si une collaboration avec les services de taxis ne pourrait être mise en place pour certains trajets ?

5. a) Welke initiatieven worden eventueel opgezet om de kandidaat-treinreiziger ertoe aan te sporen zich over korte afstanden te verplaatsen met de (bel)bus, liever dan voor zeer korte trajecten de trein te nemen? b) Zijn er op dit vlak samenwerkingsverbanden met de openbare vervoersmaatschappijen? c) Zou het overigens niet interessant kunnen zijn om ook na te gaan of voor bepaalde trajecten ook geen samenwerking met taxidiensten zou kunnen worden opgezet?


Par ailleurs, si l'honorable membre vise un cas concret et s'il me communique le nom et l'adresse du contribuable intéressé, je ferai examiner la possibilité d'accorder un éventuel dégrèvement d'office sur le pied de l'article 277 du Code des impôts sur les revenus ou de l'article 376 du Code des impôts sur les revenus 1992.

Indien het geacht lid echter een concreet geval beoogt en hij mij de naam en het adres van de betrokken belastingplichtige meedeelt, zal ik laten onderzoeken of geen ambtshalve ontheffing meer mogelijk is op grond van artikel 277 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen of van artikel 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


3. Pour quelle raison est-il économiquement intéressant d'examiner minutieusement à Bruxelles les dossiers d'indépendants de Wemmel et ailleurs ceux d'indépendants de Strombeek?

3. Waarom is het economisch interessant om dossiers van zelfstandigen uit Wemmel grondig te behandelen in Brussel en die van zelfstandigen uit Strombeek elders?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs intéressant d'examiner ->

Date index: 2022-01-25
w