Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «d'ailleurs typiquement belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la solution la plus pragmatique ­ qui est d'ailleurs typiquement belge ­ laisse dans ce cas sans réponse un certain nombre de questions fondamentales.

De meest pragmatische ­ en trouwens typisch Belgische ­ oplossing laat in dit geval echter een aantal fundamentele vragen onbeantwoord.


Toutefois, la solution la plus pragmatique ­ qui est d'ailleurs typiquement belge ­ laisse dans ce cas sans réponse un certain nombre de questions fondamentales.

De meest pragmatische ­ en trouwens typisch Belgische ­ oplossing laat in dit geval echter een aantal fundamentele vragen onbeantwoord.


Le surréalisme est d'ailleurs typiquement belge et l'absurdité encore plus.

Surrealisme is trouwens Belgisch, absurditeit nog meer.


La Belgique n'a d'ailleurs pas signé que des accords avec les Pays-Bas mais également avec plusieurs autres pays européens dont un exemple typique est la construction en commun (France, Belgique, Pays-Bas) des Chasseurs de mines tripartites (CMT) de même que l'accord de soutien logistique franco-belge traitant de la maintenance des systèmes d'armes des frégates.

België heeft ten andere niet alleen akkoorden ondertekend met Nederland maar ook met meerdere andere Europese landen. De gezamenlijke bouw (Frankrijk, België, Nederland) van de «Tripartite» Mijnenjagers CMT is daarvan een typisch voorbeeld net zoals het Frans-Belgisch steun-akkoord betreffende het onderhoud van de wapensystemen van de fregatten.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     d'ailleurs typiquement belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs typiquement belge ->

Date index: 2022-05-01
w