Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ajouter 21 responsables » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que, le 28 février 2012, soulignant l'aggravation de la situation en Biélorussie, les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne ont décidé d'ajouter 21 responsables biélorusses ayant pris part à des actes de répression contre la société civile et l'opposition démocratique à la liste des personnes faisant l'objet d'un gel des avoirs et d'une interdiction de visa;

D. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 28 februari 2012 hebben gewezen op de verdere verslechtering van de toestand in Belarus en daarom hebben besloten om 21 Belarussische ambtenaren die verantwoordelijk worden gehouden voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, toe te voegen aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren;


D. considérant que, le 28 février 2012, soulignant l'aggravation de la situation en Biélorussie, les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne ont décidé d'ajouter 21 responsables biélorusses ayant pris part à des actes de répression contre la société civile et l'opposition démocratique à la liste des personnes faisant l'objet d'un gel des avoirs et d'une interdiction de visa;

D. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 28 februari 2012 hebben gewezen op de verdere verslechtering van de toestand in Belarus en daarom hebben besloten om 21 Belarussische ambtenaren die verantwoordelijk worden gehouden voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, toe te voegen aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren;


C. considérant que, le 28 février 2012, soulignant l'aggravation de la situation en Biélorussie, les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne ont décidé d'ajouter 21 responsables biélorusses ayant pris part à des actes de répression contre la société civile et l'opposition démocratique à la liste des personnes faisant l'objet d'un gel des avoirs et d'une interdiction de visa;

C. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 28 februari 2012 hebben gewezen op de verdere verslechtering van de toestand in Belarus en daarom hebben besloten om 21 Belarussische ambtenaren die verantwoordelijk worden gehouden voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, toe te voegen aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren;


B. considérant que, le 27 février 2012, soulignant l'aggravation de la situation en Biélorussie, les ministres européens des affaires étrangères ont décidé d'ajouter 21 fonctionnaires biélorusses, responsables d'actes de répression à l'encontre de la société civile et de l'opposition démocratique, à la liste des personnes faisant l'objet d'un gel des avoirs et d'une interdiction de visa;

B. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 27 februari 2012 hebben gewezen op de verdere verslechtering van de toestand in Belarus en daarom hebben besloten om 21 Belarussische ambtenaren die verantwoordelijk worden gehouden voor de onderdrukking van de civiele samenleving en de democratische oppositie, toe te voegen aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren;


vu la décision 2012/126/PESC du Conseil du 28 février 2012 visant à renforcer les mesures restrictives à l'encontre du régime biélorusse, compte tenu de la nouvelle aggravation de la situation en Biélorussie, en ajoutant 21 personnes responsables de la répression à l'égard de la société civile et de l'opposition démocratique à la liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction d'entrée sur le territoire de l'UE et d'un gel des avoirs;

gezien Besluit 2012/126/GBVB van de Raad Buitenlandse Zaken van de EU van 28 februari 2012 houdende uitbreiding van de beperkende maatregelen tegen het regime in Wit-Rusland naar aanleiding van de verdere verslechtering van de situatie in dat land, in concreto de toevoeging aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren van 21 personen die verantwoordelijk worden gehouden voor de onderdrukking van de civiele samenleving en de democratische oppositie,


L'article 21 précise la fonction de sous‑traitant et les obligations qui y sont attachées. Il reprend partiellement l’article 17, paragraphe 2, de la directive 95/46/CE, auquel il ajoute de nouveaux éléments, notamment le fait qu’un sous‑traitant qui traite des données d'une manière autre que celle prévue dans les instructions du responsable du traitement doit être considéré comme responsable conjoint du traitement.

Artikel 21 verduidelijkt de positie en de verplichtingen van verwerkers. Deze bepaling is deels gebaseerd op artikel 17, lid 2, van Richtlijn 95/46/EG, maar is uitgebreid met nieuwe elementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ajouter 21 responsables ->

Date index: 2024-08-11
w