12. souligne une fois encore qu'une société civile forte et indépendante est un élément fondamental et irremplaçable da
ns une démocratie réelle et évoluée; se
déclare à cet égard alarmé par la détérioration
de la situation des défenseurs des droits de l'Homme et par les difficultés rencontrées par les ONG œuvrant à promouvoir les droits de l'Homme pour obtenir leur agrément et travailler sur le terrain; s'inquiète tout particulièrement de la législation récemment amendée
...[+++] sur l'extrémisme, car elle pourrait avoir une incidence sur la libre circulation de l'information et conduire les autorités russes à restreindre encore davantage le droit à la liberté d'expression pour les journalistes indépendants et les opposants politiques; 12. wijst er opnieuw op dat een sterk en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een fundamenteel, onvervangbaar onderdeel is van een echte, volwassen democratie; is in dit verband ten zeerste verontrust over de verslechterende situatie van mensenrechtenactivisten en ov
er de moeilijkheden waarmee NGO's die zich voor de mensenrechten inzetten, te maken hebben bij hun registratie en de uitvoering van hun activiteiten; is uiterst verontrust over de onlangs gewijzigde wetgeving inzake extremisme, die van invloed zou kunnen zijn op de vrije informatieverspreiding en ertoe zou kunnen leiden dat de Russische autoriteiten het recht op vrije m
...[+++]eningsuiting van onafhankelijke journalisten en politieke tegenstanders nog verder inperken;