Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement
Alignement droit
Communication avec branchement à droite en alignement
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liaison de voies avec branchement à droite
Liberté sociale
Science juridique
Voie en alignement

Vertaling van "d'aligner leur droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alignement | alignement droit | voie en alignement

rechte strekking


communication avec branchement à droite en alignement | liaison de voies avec branchement à droite

wisselverbinding met rechtse wissels




droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la déclaration commune des Gouvernements de la Belgique, du Danemark, de l'Allemagne, du Luxembourg, des Pays-Bas et de la Suède de mettre tout en ouvre afin d'aligner leur droit d'usage commun aux nouveaux taux maximaux prévus à l'article 7, paragraphe 7 et à l'annexe II de la Directive, faite à la 2142 session du Conseil de l'Union européenne des 30 novembre et 1 décembre 1998,

Gezien de gemeenschappelijke verklaring van de Regeringen van België, Denemarken, Duitsland, Luxemburg, Nederland en Zweden om alles in het werk te stellen om hun gemeenschappelijk stelsel van gebruiksrechten aan te passen aan de maximumbedragen genoemd in artikel 7, zevende lid, en Bijlage II bij de Richtlijn, afgelegd tijdens de 2142ste zitting van de Raad van de Europese Unie op 30 november en 1 december 1998,


« Vu la déclaration commune des Gouvernements de la Belgique, du Danemark, de l'Allemagne, du Luxembourg, des Pays-Bas et de la Suède de mettre tout en oeuvre afin d'aligner leur droit d'usage commun aux nouveaux taux maximaux prévus à l'article 7, paragraphe 7 et à l'annexe II de la Directive, faite à la 2142 session du Conseil de l'Union européenne des 30 novembre et 1 décembre 1998, ».

« op grond van de gemeenschappelijke verklaring van de Regeringen van België, Denemarken, Duitsland, Luxemburg, Nederland en Zweden om alles in het werk te stellen om hun gemeenschappelijk stelsel van gebruiksrechten aan te passen aan de maximumbedragen genoemd in artikel 7, zevende lid, en Bijlage II bij de Richtlijn, afgelegd tijdens de 2142ste zitting van de Raad van de Europese Unie op 30 november en 1 december 1998, ».


(a bis) cibler la création d'emplois décents et durables, la protection sociale, l'amélioration appropriée de la qualité des emplois et des politiques en matière d'emploi, y compris des programmes d'éducation et de formation, et la protection des droits des travailleurs, et lutter contre les abus sur le marché du travail; à cette fin, il convient de demander instamment aux pays partenaires de ratifier toutes les conventions fondamentales sur le travail de l'Organisation internationale du travail et d'aligner leur droit national ...[+++]

(a bis) het scheppen van fatsoenlijk en duurzaam werk, het waarborgen van sociale bescherming en bescherming van werknemersrechten, het verbeteren van de arbeidskwaliteit en het arbeidsbeleid, onder meer inzake onderwijs- en opleidingsprogramma's en het aanpakken van misbruiken op de arbeidsmarkt. Daarom moet er bij de partnerlanden op worden aangedrongen dat zij alle belangrijke arbeidsverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie ratificeren en dat zij hun nationale wetgeving in overeenstemming brengen met deze verdragen;


EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes : 1° les pensions des membres du personnel nommés à t ...[+++]

VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepalingen van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. se félicite de l'engagement pris par la Commission d'aligner les droits de contrôle du Parlement concernant le FED sur ses droits de contrôle concernant le budget général de l'Union, en particulier en ce qui concerne l'instrument de coopération au développement; presse la Commission de présenter sans délai des propositions concrètes à cette fin et d'entamer un dialogue afin d'établir les modalités précises du futur contrôle du Parlement sur la prise de décision stratégique en matière de FED.

82. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het recht van het Parlement op toetsing van het EOF af te stemmen op zijn toetsingsrecht ten aanzien van de algemene begroting van de Unie en met name van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie met klem om in dit verband onverwijld concrete voorstellen te formuleren en om een dialoog op te zetten om de precieze schikkingen voor de toekomstige toetsing door het Parlement van strategische beslissingen inzake het EOF vast te leggen.


81. se félicite de l'engagement pris par la Commission d'aligner les droits de contrôle du Parlement concernant le FED sur ses droits de contrôle concernant le budget général de l'Union, en particulier en ce qui concerne l'instrument de coopération au développement; presse la Commission de présenter sans délai des propositions concrètes à cette fin et d'entamer un dialogue afin d'établir les modalités précises du futur contrôle du Parlement sur la prise de décision stratégique en matière de FED.

81. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het recht van het Parlement op toetsing van het EOF af te stemmen op zijn toetsingsrecht ten aanzien van de algemene begroting van de Unie en met name van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie met klem om in dit verband onverwijld concrete voorstellen te formuleren en om een dialoog op te zetten om de precieze schikkingen voor de toekomstige toetsing door het Parlement van strategische beslissingen inzake het EOF vast te leggen.


8. se félicite de l'engagement pris par la Commission d'aligner les droits de contrôle du Parlement concernant le FED sur ses droits de contrôle concernant le budget général de l'Union, en particulier en ce qui concerne l'instrument de coopération au développement; presse la Commission de présenter sans délai des propositions concrètes à cette fin et d'entamer un dialogue afin d'établir les modalités précises du futur contrôle du Parlement sur la prise de décision stratégique en matière de FED.

8. is verheugd over de toezegging van de Commissie om het recht van het Parlement op toetsing van het EOF af te stemmen op zijn toetsingsrecht ten aanzien van de algemene begroting van de Unie en met name van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie met klem om in dit verband onverwijld concrete voorstellen te formuleren en om een dialoog op te zetten om de precieze schikkingen voor de toekomstige toetsing door het Parlement van strategische beslissingen inzake het EOF vast te leggen.


Les amendements constitutionnels, le nouveau code civil, le nouveau code pénal ainsi que les paquets de réformes ont modifié la législation existante pour renforcer la démocratie et les droits de l'homme, pour réformer le système pénitentiaire, pour abolir la peine capitale, pour garantir davantage le droit à la vie privée, l'inviolabilité du domicile, la liberté de communication, la liberté d'établissement et de circulation; pour accroître la sécurité de l'individu, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté de la presse, la liberté d'association, de réunion et de manifestation; pour étendre la liberté de conviction, ce qui perm ...[+++]

De grondwetswijzigingen, het nieuwe burgerlijk wetboek, het nieuwe strafwetboek en de hervormingspakketten hebben de bestaande wetgeving gewijzigd om de democratie en de mensenrechten te versterken, het gevangeniswezen te hervormen, de doodstraf af te schaffen, het recht op privacy te waarborgen evenals de onschendbaarheid van de woning, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vestiging en verkeer; de veiligheid van de persoon te vergroten; de persvrijheid, de vrijheid van vereniging, van vergadering en van betoging, de vrijheid van overtuiging uit te breiden waardoor de niet-islamitische religieuze gemeenschappen onroerend goed kunnen verwerven, verkopen en bezitten, hun plaatsen van eredienst kunnen bouwen en onderhouden; de eco ...[+++]


Les amendements constitutionnels, le nouveau code civil, le nouveau code pénal ainsi que les paquets de réformes ont modifié la législation existante pour renforcer la démocratie et les droits de l'homme, pour réformer le système pénitentiaire, pour abolir la peine capitale, pour garantir davantage le droit à la vie privée, l'inviolabilité du domicile, la liberté de communication, la liberté d'établissement et de circulation; pour accroître la sécurité de l'individu, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté de la presse, la liberté d'association, de réunion et de manifestation; pour étendre la liberté de conviction, ce qui perm ...[+++]

De grondwetswijzigingen, het nieuwe burgerlijk wetboek, het nieuwe strafwetboek en de hervormingspakketten hebben de bestaande wetgeving gewijzigd om de democratie en de mensenrechten te versterken, het gevangeniswezen te hervormen, de doodstraf af te schaffen, het recht op privacy te waarborgen evenals de onschendbaarheid van de woning, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vestiging en verkeer; de veiligheid van de persoon te vergroten; de persvrijheid, de vrijheid van vereniging, van vergadering en van betoging, de vrijheid van overtuiging uit te breiden waardoor de niet-islamitische religieuze gemeenschappen onroerend goed kunnen verwerven, verkopen en bezitten, hun plaatsen van eredienst kunnen bouwen en onderhouden; de eco ...[+++]


Ils s'efforcent, dans le cadre de leur droit national, d'accorder un plus large accès à leur marché du travail aux ressortissants de la République de Bulgarie et de la Roumanie en vue d'accélérer l'alignement sur l'acquis.

Zij streven ernaar onderdanen van de Republiek Bulgarije en Roemenië overeenkomstig de nationale wetgeving uitgebreider toegang tot hun arbeidsmarkt te verlenen, teneinde de aanpassing aan het acquis te versnellen.


w