Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Forces belges en Allemagne
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Vertaling van "d'allemagne et présidente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


Forces belges en Allemagne

Belgische strijdkrachten in Duitsland




publique fédérale d'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, grand imam de Bordeaux M Irmgard SCHWAETZER, présidente du synode de l'Église évangélique d' ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, stichter van de Ibn Rushd-Goethemoskee in Berlijn Metropoliet CLEOPAS van Zweden en heel Scandinavië, Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel Ouderling Massimo DE FEO, presidium van het gebied Europa van de Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen De heer Ron EICHHORN, voorzitter van de Europese Boeddhistische Unie Metropoliet EMMANUEL van Frankrijk, vicevoorzitter van de Conferentie van Europese Kerken, Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel Rabbijn Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel Bisschop Jean-Claude HOLLERICH, aartsbisschop van Luxemburg Imam Tareq OUBROU, Grootimam van Bordeaux Mevrouw Irmgard SCHWAETZER, synodepreses van de Evangelische Kerk in ...[+++]


IV. Exposé de Mme Angela Merkel, chancelière de la République fédérale d'Allemagne et présidente du Conseil européen, sur l'avenir de l'Europe (voir texte intégral en Annexe 1)

IV. Uiteenzetting door Mevr. Angela Merkel, Bondskanselier van de Duitse federale Bondsrepubliek en voorzitter van de Europese Raad, over de Toekomst van Europa (zie integrale tekst in Bijlage 1)


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]

Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Europese rabbijnen Imam Benjamin IDRIZ, directeur van de islamitische gemeenschap in Penzberg Zijne Excellent ...[+++]


3.3. Démocratie, droits de l'homme et questions humanitaires (présidente: Mme Nolte — Allemagne remplacée par la vice-présidente Mme Wigström — Suède)

3.3. Democratie, mensenrechten en humanitaire aangelegenheden (voorzitter : mevrouw Nolte — Duitsland, vervangen door de ondervoorzitter, mevrouw Wigström — Zweden)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3. Démocratie, droits de l'homme et questions humanitaires (présidente: Mme Nolte — Allemagne remplacée par la vice-présidente Mme Wigström — Suède)

3.3. Democratie, mensenrechten en humanitaire aangelegenheden (voorzitter : mevrouw Nolte — Duitsland, vervangen door de ondervoorzitter, mevrouw Wigström — Zweden)


M. Hellings dépose l'amendement nº 4 qui tend à ajouter un nouveau point N, rédigé comme suit: « considérant les déclarations successives du président de la République fédérale d'Allemagne, Joachim Gauck, de la vice-présidente de la Commission européenne, Viviane Reding, et du président de la République française, François Hollande, concernant leur intention de ne pas participer aux événements protocolaires et/ou festifs entourant les Jeux olympiques d'Hiver de Sotchi ».

De heer Hellings dient amendement nr. 4 in, dat strekt om een nieuw punt N toe te voegen, luidende : « gelet op de opeenvolgende verklaringen van de president van de Duitse Bondsrepubliek, Joachim Gauck, de vice-voorzitter van de Europese Commissie, Viviane Reding, en de president van de Franse Republiek, François Hollande, betreffende hun voornemen om niet deel te nemen aan de protocollaire en/of feestelijke evenementen ter gelegenheid van de Olympische Winterspelen van Sotsji ».


Le 1 juillet 2006, la Finlande a succédé à l'Autriche en tant que présidente de l'Union européenne, et elle le restera jusqu'au 31 décembre de cette année, avant d'être à son tour remplacée, au 1 janvier 2007, par l'Allemagne.

Op 1 juli 2006 nam Finland het voorzitterschap over van Oostenrijk. Finland zal tot en met 31 december van dit jaar voorzitter van de Europese Unie zijn. Vervolgens zal Duitsland op 1 januari 2007 de rol van voorzitter van de Unie op zich nemen.


Le Comité des Sages est composé de M. Maurice Lévy (PDG de la société de publicité et de communication Publicis), Mme Elisabeth Niggemann (directrice générale de la Bibliothèque Nationale d'Allemagne et présidente de la Fondation Europeana) et M. Jacques De Decker (écrivain et secrétaire perpétuel de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique).

Het Comité der Wijzen bestaat uit Maurice Lévy (voorzitter en president-directeur van het reclame- en communicatiebureau Publicis), Elisabeth Niggemann (directeur-generaal van de Duitse nationale bibliotheek en voorzitter van de Europeanastichting) en Jacques De Decker (auteur en secretaris-generaal van de Belgische Koninklijke Academie voor de Franse taal en literatuur).


La vice-présidente Reding a déjà tenu des débats à Cadix (Espagne), à Graz (Autriche), à Berlin (Allemagne), à Dublin (Irlande), à Coimbra (Portugal), à Thessalonique (Grèce), à Bruxelles (Belgique), à Esch-sur-Alzette (Luxembourg), à Varsovie (Pologne) et à Heidelberg (Allemagne).

Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cádiz (Spanje), Graz (Oostenrijk), Berlijn (Duitsland), Dublin (Ierland), Coimbra (Portugal), Thessaloniki (Griekenland), Brussel (België), Esch-sur-Alzette (Luxemburg), Warschau (Polen) en Heidelberg (Duitsland).


La vice-présidente Reding a déjà mené des débats à Cadiz (Espagne), Graz (Autriche), Berlin (Allemagne), Dublin (Irlande) (voir IP/13/2) et Coimbra (Portugal) (voir IP/13/129).

Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cádiz (Spanje), Graz (Oostenrijk), Berlijn (Duitsland), Dublin (Ierland) (zie IP/13/2) en Coimbra (Portugal) (zie IP/13/129).


w