Le gouvernement ayant décidé d'achever le processus de rattrapage (quatre phases ont déjà été exécutées en janvier 1988, janvier 1989, janvier 1990 et juillet 1991) en deux étapes en juillet 1993 et juillet 1994, l'article 72 de la loi du 30 décembre 1992 (Moniteur belge du 9 janvier 1993) a modifié les dispositions de l'article 152 précité en réduisant de moi
tié le montant de l'allocation spéciale à payer à ceux qui, parmi
les bénéficiaires, auront droit à l'augmentation de juillet 1993 et en supprimant le droit à l'allocation spécial
e à ceux q ...[+++]ui auront accès à la deuxième étape de cette ultime phase de rattrapage (en juillet 1994).Dat had ten slotte als niet gewenst gevolg dat de gerechtigden op een pensioen als zelfstandige die bijslag als een vakantiegeld gingen beschouwen. De regering, die beslist heeft (artikel 72 van de wet van 30 december 1992, Belgisch Staatsblad van 9 januari 1993) het resterende deel van die inhaalbeweging af te werken in twee fasen, namelijk in juli 1993 en in juli 1994 (de eerste vier fasen van de inhaalbeweging geschiedden in januari 1988, januari 1989, januari 19
90 en juli 1991), heeft het voormelde artikel 152 gewijzigd teneinde de helft van de bijzondere bijslag betaalbaar te maken aan de gerechtigden die recht hebben op de pensioen
...[+++]sverhoging in juli 1993 en het recht op de bijzonder bijslag te laten weigeren voor de gerechtigden die bij de laatste etappe (juli 1994) van de verhoging van de minima genieten.