Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'allocation de chômage réduisent parfois " (Frans → Nederlands) :

Les lignes directrices pour l'emploi invitent les États membres à élaborer des politiques appropriées afin de réduire le nombre de travailleurs pauvres et d'éliminer les facteurs dissuasifs qui résultent de l'interaction des impôts et des allocations sociales, en réduisant du même coup le chômage et les pièges de la pauvreté qui affectent essentiellement les personnes les moins qualifiées.

In de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2003 wordt de lidstaten verzocht beleidsmaatregelen uit te werken om het aantal arme werknemers te verminderen, de negatieve prikkels die uitgaan van de wisselwerking tussen belasting- en uitkeringsstelsels weg te nemen en daardoor de werkloosheids- en armoedeval waarin hoofdzakelijk laaggeschoolden terechtkomen, te bestrijden.


- si l'autorité prend des mesures réduisant l'allocation de chômage.

- indien de overheid maatregelen neemt waardoor de werkloosheidsvergoeding zou verminderen.


Les allocations de chômage sont parfois versées à des personnes qui n'y ont pas droit d'une manière générale ou temporaire.

Wat betreft de werkloosheidsuitkering wordt deze soms toegekend aan mensen die daar (tijdelijk) geen recht (meer) op hebben.


Le texte relatif à l'allocation de chômage est rédigé comme suit: « renforcer la participation au marché du travail en réduisant les charges fiscales et sociales élevées qui pèsent sur les bas salaires d'une manière qui soit neutre pour le budget et en mettant en place un système de diminution progressive des allocations de chômage à mesure que se prolonge la période d'inactivité» (4)

De tekst betreffende de werkloosheidsuitkering luidt als volgt : « Improve participation in the labour market by reducing the high tax and social security burden for the low-paid in a budgetary neutral way and by introducing a system in which the level of unemployment benefits decreases gradually with the duration of unemployment » (4) .


En raison de la durée illimitée de nos allocations de chômage, il arrive que des personnes restent parfois au chômage durant de nombreuses années, voire pendant des décennies.

Door de onbeperkte duur van onze werkloosheidsuitkeringen gebeurt het dat mensen soms gedurende vele jaren en zelfs soms decennia in de werkloosheid vastzitten.


En application de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail du 27 avril 2015, la limite d'âge pour l'octroi des allocations prévues dans l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014, pour la période 2015-2016, est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et ce pour autant que le travailleur a au mom ...[+++]

In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118, in de Nationale Arbeidsraad gesloten op 27 april 2015, wordt voor de toekenning van uitkeringen zoals voorzien in het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014, voor de periode 2015-2016 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot halftijdse prestaties, of hun arbeidsprestaties met 1/5de verminderen, en dit voor zover de werknemer op het ogenblijk van de schrifteli ...[+++]


II Allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans Art. 3. A condition que le travailleur ait droit au crédit-temps selon la convention collective de travail du 4 février 2014 relative au crédit-temps et à condition qu'il puisse justifier de 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les travailleurs peuvent ...[+++]

II Uitkering landingsbanen vanaf 55 jaar Art. 3. Op voorwaarde dat de werknemer recht heeft op tijdskrediet volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014 betreffende het tijdskrediet en op voorwaarde dat zij 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen vanaf 55 jaar wanneer zij hun prestaties verminderen met één vijfde of wanneer zij hun prestaties verminderen tot halftijds.


II. - Allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans Art. 3. A condition que le travailleur ait droit au crédit-temps selon la convention collective de travail du 4 février 2014 relative au crédit-temps et à condition qu'il puisse justifier de 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les travailleurs peuv ...[+++]

II. - Uitkering landingsbanen vanaf 55 jaar Art. 3. Op voorwaarde dat de werknemer recht heeft op tijdskrediet volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014 betreffende het tijdskrediet en op voorwaarde dat zij 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen vanaf 55 jaar wanneer zij hun prestaties verminderen met één vijfde of wanneer zij hun prestaties verminderen tot halftijds.


Dans ces conditions, se pose évidemment la question de savoir comment encourager les chômeurs à trouver un emploi, sachant que la différence entre un salaire peu élevé et l'allocation de chômage est parfois minime.

Dan rijst uiteraard de vraag hoe we de werklozen kunnen aanmoedigen om een job te vinden, wetende dat het verschil tussen een laag loon en de werkloosheidsuitkering dikwijls miniem is.


Il est dès lors vraiment hypocrite de prétendre vouloir accorder la priorité absolue à la pauvreté infantile tout en réduisant les allocations de chômage des parents de ces enfants.

Het is dan ook erg hypocriet om politici de ene dag te horen beweren dat de strijd tegen kinderarmoede de hoogste prioriteit krijgt, terwijl diezelfde politici de volgende dag de werkloosheidsuitkering van de vader van dat arme kind verlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'allocation de chômage réduisent parfois ->

Date index: 2021-11-09
w