Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réglementation relative aux allocations familiales

Traduction de «d'allocations dénommé règlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement sur l'allocation de subsistance pour handicapés et sur l'allocation de travail pour handicapés

Regeling betreffende de onderhoudsuitkering en de arbeidsuitkeing voor gehandicapten


Règlement des allocations familiales pour le personnel de la fonction publique

Kindertoelageregeling overheidspersoneel | KTO [Abbr.]


règlement des allocations familiales pour le personnel de la fonction publique

Kindertoelageregeling Overheidspersoneel


réglementation relative aux allocations familiales

regelgeving betreffende de kinderbijslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1. Le "compte de répartition d'allocations" (dénommé "règlement CRATUB") institué par l'employeur afin de procurer à ses membres du personnel des avantages en matière de pension extralégale est repris, depuis le 1 novembre 1994, dans deux règlements d'assurance de groupe (personnel engagé avant le 1 janvier 1995 et personnel engagé à partir du 1 janvier 1995).

3.1. De rekening voor de verdeling van de uitkeringen (CRATUB-reglement genoemd) ingevoerd door de werkgever om zijn werknemers voordelen te geven inzake het extrawettelijke pensioen is sinds 1 november 1994 opgenomen in twee reglementen van groepsverzekering (personeel aangeworven vóór 1 januari 1995 en personeel aangeworven vanaf 1 januari 1995).


Art. 7. Par dérogation à l'article 6, les ouvrier(ère)s concerné(e)s par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace Economique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge du fonds social dénommé " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (ci-après dénommé le fonds) pour autant qu'ils(elles) ne puissent bénéficier ou qu'ils(elles) ne puissent continuer à bénéficier d'allocations ...[+++]

Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikelen 2 tot en met 3 bedoelde arbeiders die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de europese Economische Ruimte ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van het sociaal fonds genaamd " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (hierna het fonds genoemd), voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van artik ...[+++]


Art. 7. Par dérogation à l'article 6, les ouvriers concernés par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace Economique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge du fonds social dénommé " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (ci-après dénommé le fonds) pour autant qu'ils ne puissent bénéficier ou qu'ils ne puissent continuer à bénéficier d'allocations ...[+++]

Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikelen 2 tot en met 3 bedoelde arbeiders die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van het sociaal fonds genaamd " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (hierna het fonds genoemd), voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van arti ...[+++]


Art. 9. Par dérogation à l'article 6, les ouvrier(ère)s concerné(e)s par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace économique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge du fonds social dénommé " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (ci-après dénommé " le fonds" ) pour autant qu'ils (elles) ne puissent bénéficier ou qu'ils (elles) ne puissent continuer à bénéficier d' ...[+++]

Art. 9. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikelen 2 tot en met 3 bedoelde arbeiders die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van het sociaal fonds genaamd " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (hierna " het fonds" genoemd), voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Par dérogation à l'article 6, les ouvrier(ère)s concerné(e)s par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace économique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge du fonds social dénommé " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (ci-après dénommé le fonds) pour autant qu'ils (elles) ne puissent bénéficier ou qu'ils (elles) ne puissent continuer à bénéficier d' ...[+++]

Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikelen 2 tot en met 3 bedoelde arbeid(st)ers die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van het sociaal fonds genaamd " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (hierna het fonds genoemd), voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van ...[+++]


L'allocation journalière complémentaire octroyée par le " Fonds de sécurité d'existence des scieries et des industries connexes" , ci-après dénommé " le fonds" , suivant le règlement existant en cas de maladie et/ou d'accident de travail est portée de 4,20 EUR à 4,30 EUR au 1 janvier 2007 et à 4,40 EUR au 1 janvier 2008.

De dagelijkse aanvullende vergoeding die vanuit het " Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden" , hierna genaamd " het fonds" , volgens de bestaande regeling wordt toegekend ingeval van ziekte en/of arbeidsongeval, wordt op 1 januari 2007 verhoogd van 4,20 EUR naar 4,30 EUR en vanaf 1 januari 2008 naar 4,40 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'allocations dénommé règlement ->

Date index: 2024-07-09
w