Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allongement
Allongement après rupture
Allongement conventionnel
Allongement hypertrophique du col de l'utérus
Allongement logarithmique
Allongement permanent
Allongement rationnel
Allongement rémanent
Allongement rémanent pour cent
Allongement véritable
Allonger
Allonger les délais de traitement dans les aéroports
Déformation
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Supporter la pression des délais de fabrication

Vertaling van "d'allonger le délai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allonger les délais de traitement dans les aéroports

de afhandeling op de luchthaven vertragen


allongement logarithmique | allongement rationnel | allongement conventionnel | allongement véritable | déformation

natuurlijke rek


allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent

blijvende rek | blijvende uitrekking


Allongement hypertrophique du col de l'utérus

hypertrofische elongatie van cervix uteri








supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


respecter des délais pour la préparation de dossiers juridiques

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la convention collective de travail n° 75 relative aux délais de préavis des ouvriers, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a également instauré une dérogation à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 en allongeant le délai de préavis à observer en cas de licenciement d'un ouvrier en fonction de son ancienneté.

Bovendien heeft de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 75 betreffende de opzeggingstermijnen van de werklieden, in werking getreden op 1 januari 2000, eveneens een afwijking ingevoerd van artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 door de opzeggingstermijn in geval van ontslag van een arbeider te verlengen volgens diens anciënniteit.


Dans les travaux préparatoires, l'allongement du délai de réclamation a été justifié comme suit : « Sous l'empire de l'ancienne procédure fiscale, les réclamations devaient être présentées au plus tard le trente avril de l'année qui suivait celle au cours de laquelle l'impôt était établi sans que ce délai puisse être inférieur à six mois à partir de la date de l'avertissement extrait de rôle.

In de parlementaire voorbereiding is de verlenging van de bezwaartermijn als volgt verantwoord : « Onder het stelsel van de oude fiscale procedure moesten de bezwaarschriften worden voorgelegd uiterlijk de dertigste april van het jaar dat volgt op dat waarin de belasting was gevestigd zonder dat deze termijn korter mocht zijn dan zes maanden vanaf de datum van het aanslagbiljet.


En outre, la convention collective de travail n° 75 relative aux délais de préavis des ouvriers, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a également instauré une dérogation à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 en allongeant le délai de préavis à observer en cas de licenciement d'un ouvrier en fonction de son ancienneté.

Bovendien heeft de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 75 betreffende de opzeggingstermijnen van de werklieden, in werking getreden op 1 januari 2000, eveneens een afwijking ingevoerd van artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 door de opzeggingstermijn in geval van ontslag van een arbeider te verlengen volgens diens anciënniteit.


Dans la pratique, cela signifie que tous les documents officiels (formulaires, etc.) doivent être traduits en allemand, ce qui allonge le délai de traitement.

In de praktijk betekent dit dat alle officiële documenten (formulieren, e.d.) naar het Duits moeten worden vertaald en dat de behandelingstermijn hierdoor vertraging ondervindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 16 juillet 2002 (en l'occurrence la loi du 16 juillet 2002 modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes qui ne peuvent être correctionnalisés, Moniteur belge du 5 septembre 2002) avait déjà inséré à l'article 21 du titre préliminaire du Code de procédure pénale un deuxième alinéa, instaurant un délai de prescription de quinze ans pour les crimes qui ne peuvent être correctionnalisés.

Reeds bij wet van 16 juli 2002 (meer bepaald de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijn voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, Belgisch Staatsblad van 5 september 2002) werd een tweede lid aan artikel 21 V. T.Sv. toegevoegd waardoor een verjaringstermijn van vijftien jaar werd ingevoerd voor niet-correctionaliseerbare misdaden.


1 bis. Le cas échéant, si, par exemple, elle s'attend à un grand nombre de demandes, la Commission peut décider de recourir à une procédure de candidature en deux phases, pour autant que celle-ci ne suppose pas un allongement du délai entre le délai de dépôt de la proposition et la signature du contrat (délai de signature du contrat) ou l'octroi de la subvention (délai d'octroi de la subvention).

1 bis. Indien zinvol, bij voorbeeld als verwacht wordt dat er veel aanvragen zullen binnenkomen, kan de Commissie ertoe besluiten een tweetraps aanvraagprocedure te hanteren, mits dit niet leidt tot een langere duur tussen de termijn voor de indiening van voorstellen en de ondertekening van het contract (time-to-contract) of de verlening van de subsidie (time-to-grant).


Le taux d’intérêt fixe en cas de retard de paiement, proposé à 8 %, constitue une mesure dissuasive adéquate pour les grandes sociétés également, le délai de paiement fixe de 30 jours est équilibré pour le fournisseur et l’acheteur, et le délai de vérification de la livraison de 30 jours empêche la violation de la procédure de vérification en cas d’allongement du délai de paiement.

Het vaste rentetarief voor betalingsachterstanden, waarvoor 8 procent wordt voorgesteld, is ook voor grote ondernemingen een afdoend afschrikmiddel, de vaste betalingstermijn van dertig dagen is een evenwichtig compromis voor leverancier en afnemer, en de termijn van dertig dagen voor controle van de levering voorkomt misbruik van de controleprocedure om de betalingstermijn te verlengen.


L’allongement des listes d’attente, associé à l’augmentation modeste du nombre de patients bénéficiant d’une transplantation, entraîne un allongement des délais d’attente.

De langere wachttijd is het gevolg van het feit dat meer patiënten worden opgenomen op wachtlijsten in combinatie met een minimale toename van het aantal patiënten dat een transplantatie krijgt.


La question de l'allongement des délais de paiement et des retards de paiement fait depuis longtemps l'objet d'un débat.

Over de vraag hoe het probleem van de verlenging van de betalingstermijnen en de betaling van schulden na de vervaldatum moet worden opgelost wordt al lang gediscussieerd.


Allongement des délais de paiement et retards de paiement

Verlenging van de betalingstermijn en uitstel van de betaling




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'allonger le délai ->

Date index: 2024-12-03
w