2. souligne que le triple choc - financier, alimentaire e
t environnemental - auquel sont confrontés les pays en développement menace de remettre en cause les progrès accomplis à ce jour sur la voie de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) d'ici à 2015, d'autant qu'il faut s'attendre à une contraction majeure des dépenses des pays en développement dans les secteurs sociaux; fait valoir que si l'Union européenne veut être à la hauteur de ses
promesses et de ses ambitions en tant qu'acteur mondial,
elle ...[+++] doit faire en sorte que les besoins des pays en développement soient pleinement pris en compte dans les choix stratégiques qui sous-tendent les mécanismes de financement en faveur de la coopération au développement; préconise en particulier un soutien accru au développement, la simplification des procédures et le recours à des sources de financement du développement qui soient prévisibles, durables, complémentaires, adaptées et novatrices; 2. benadrukt dat de drievoudige klap die ontwikkelingslanden te verduren krijgen – op het gebied van financiën, voedsel en milieu – een uithollend effect dreigt te hebben op de tot nu toe geboekte vooruitgang op het gebied van de millenniumdoelstellingen
voor ontwikkeling, welke in 2015 zouden moeten worden bereikt; met name aangezien ontwikkelingslanden naar verwachting flink zullen gaan besparen op de sociale sectoren; wijst erop dat als de
EU haar beloften en ambities als mondiale speler wil waarmaken, zij moet verzekeren dat de
...[+++]behoeften van ontwikkelingslanden volledig worden weerspiegeld in de strategische keuzes van financieringsmechanismen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking; vraagt met name om het inzetten van verhoogde ontwikkelingssteun, vereenvoudiging van procedures en voorspelbare, duurzame, aanvullende, passende en vernieuwende bronnen voor ontwikkelingsfinanciering;