13. regr
ette profondément l'ampleur et la gravité des dommages survenus lors des incendies qui ont frappé certains États membres, victimes récemment d'
incendies d'ampleur similaire; estime donc qu'il est nécessaire d'examiner immédiatement si les mesures de prévention et de préparation sont suffisantes, et cela dans le but de tirer les leçons qui s'imposent et, à l'avenir, de limiter les effets dévastateurs de tels désastres qui surviendraient dans les États membres; à cet égard, engage inst
...[+++]amment la Commission à demander aux États membres des informations détaillées sur leurs programmes opérationnels applicables en cas de catastrophes naturelles, afin d'échanger des expériences et de tirer des conclusions en matière de mesures immédiates, de coordination des organismes administratifs et opérationnels et de disponibilité des ressources humaines et du matériel nécessaires; 13. betreurt ten ze
erste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de branden in bepaalde lidstaten die nog onlangs werden getroffen door branden van vergelijkbare omvang; acht het bijgevolg noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de preventie- en paraatheidsmaatregelen wel afdoende zijn, teneinde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de lidstaten in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's er zijn voor het optreden bij natuurrampen, teneinde ervaringen uit te wisselen en conclusie
...[+++]s te trekken inzake spoedmaatregelen, de coördinatie van bestuurlijke en operationele organen alsmede de beschikbaarheid van de nodige personele en materiële middelen;