Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'amsterdam suit désormais " (Frans → Nederlands) :

Après l'annulation, suite aux remarques de la cour constitutionnelle, de la proposition de convocation d'un référendum dans lequel le peuple portugais aurait dû s'exprimer sur le processus d'intégration du Portugal dans l'Union européenne, la procédure d'autorisation à la ratification du Traité d'Amsterdam suit désormais le chemin parlementaire.

Eerst was er een voorstel om een referendum te organiseren, waarbij de Portugese bevolking zich over de integratie van Portugal in de Europese Unie zou hebben kunnen uitspreken; dat voorstel is op bezwaren van het grondwettelijk hof gestoten en ongeldig verklaard. Als gevolg daarvan volgt men nu de gewone parlementaire procedure op grond waarvan de machtiging tot bekrachtiging van het Verdrag van Amsterdam kan worden verleend.


À la suite de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam en 1999, l'UE a acquis de nouveaux pouvoirs en vue de combattre toute discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle [ancien article 13 du traité CE, désormais article 19 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne].

Met het Verdrag van Amsterdam (1999) kreeg de EU nieuwe bevoegdheden om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap en leeftijd en seksuele geaardheid te bestrijden (voorheen artikel 13 VEU, nu artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


À cet égard, le traité d'Amsterdam a franchi un pas déterminant en "communautarisant" la coopération judiciaire en matière civile, qui relève désormais des articles 61 et 65 du traité sur la Communauté européenne, et ce en l'extrayant du 3 pilier de l'Union européenne, où elle se situait depuis son avènement suite à l'adoption du traité de Maastricht.

Met het Verdrag van Amsterdam werd een fundamentele stap in de goede richting gezet door "communautarisering" van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken. Deze is vastgelegd in de artikelen 61 en 65 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en werd zo uit de derde pijler van de Europese Unie gelicht, waarin zij zich sinds het Verdrag van Maastricht bevond.


À la suite de l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, le Conseil est-il désormais disposé à faire pression en faveur d’un programme global de lutte contre la pauvreté au niveau de l’UE et dans quelle mesure a-t-il l’intention de soutenir l’action de l’UE en matière de logement et à l’égard des sans-abri ?

Is de Raad, nu het Verdrag van Amsterdam in werking is getreden, voornemens aan te dringen op een uitgebreid EU-programma voor armoedebestrijding, en in hoeverre wil hij steun verlenen voor maatregelen van de EU ten behoeve van huisvesting en de daklozen?


On y lit que l"intérêt des consommateurs est désormais un élément essentiel dans la définition des mesures qui s"imposent à la suite de la signature du traité d"Amsterdam.

In het actieplan wordt gesteld dat het consumentenbelang dankzij het Verdrag van Amsterdam een essentieel element van de politieke besluitvorming is geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'amsterdam suit désormais ->

Date index: 2021-01-04
w