Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'améliorer progressivement l’approche » (Français → Néerlandais) :

Ces recommandations visent à fournir un cadre clair qui permettra d'améliorer progressivement l’approche coopérative appliquée à la mise en œuvre de la directive-cadre, en fixant des étapes graduelles à franchir et des objectifs à atteindre à tous les niveaux pertinents.

Met deze aanbevelingen wordt beoogd een helder kader te bieden voor geleidelijke verbetering van de collaboratieve benadering van de uitvoering van de Kaderrichtlijn mariene strategie, met geleidelijke stappen en doelstellingen waar op alle relevante niveaus aan moet worden voldaan.


Ces recommandations visent à fournir un cadre clair qui permettra d'améliorer progressivement l’approche coopérative appliquée à la mise en œuvre de la directive-cadre, en fixant des étapes graduelles à franchir et des objectifs à atteindre à tous les niveaux pertinents.

Met deze aanbevelingen wordt beoogd een helder kader te bieden voor geleidelijke verbetering van de collaboratieve benadering van de uitvoering van de Kaderrichtlijn mariene strategie, met geleidelijke stappen en doelstellingen waar op alle relevante niveaus aan moet worden voldaan.


Cette approche est justifiée étant donné que l'impact des mesures génériques ne mène que très progressivement à des améliorations.

Die aanpak is gerechtvaardigd omdat de impact van generieke maatregelen maar heel geleidelijk tot een verbetering leidt.


16. souligne la nécessité de maintenir les mesures de gestion durable et de protection des ressources marines, de restreindre progressivement l'accès aux zones maritimes identifiées comme biogéographiquement sensibles aux seules flottes locales et d'utiliser des engins de pêche respectueux de l'environnement, de valoriser l'aquaculture, de réintroduire la possibilité d'octroyer des aides au renouvellement et à la modernisation de la flotte pour améliorer les conditions de sécurité et d'hygiène, et de mettre en œuvre de bonnes pratique ...[+++]

16. benadrukt dat de maatregelen voor het duurzame beheer en de bescherming van de mariene hulpbronnen gehandhaafd moeten blijven, dat de toegang tot als biologisch-geografisch gevoelig aangemerkte maritieme gebieden geleidelijk moet worden beperkt tot de regionale vloten en dat er milieuvriendelijk vistuig moet worden gebruikt, dat de aquacultuur moet worden gevaloriseerd, dat omwille van een betere veiligheid en hygiëne de mogelijkheid om steun te verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vloot opnieuw moet worden ingevoerd en dat er goede praktijken moeten worden toegepast, en verzoekt om verhoging van de compensatie van extra ...[+++]


à envisager des approches innovantes et des modèles de soins de santé répondant aux défis, et à élaborer des stratégies futures à long terme pour le secteur de la santé, en mettant particulièrement l'accent sur les investissements efficaces dans le secteur de la santé et dans les ressources humaines, l'objectif étant d'abandonner progressivement les systèmes axés sur l'hôpital au profit de systèmes de soins intégrés, d'améliorer l'accès équitable à ...[+++]

na te denken over innovatieve benaderingen en gezondheidszorgmodellen die de uitdagingen het hoofd kunnen bieden, en toekomstige langetermijnstrategieën voor de gezondheidssector ontwikkelen, met bijzondere nadruk op effectieve investeringen in de gezondheidssector en in personeel, met als doel over te gaan van ziekenhuisgerichte systemen naar geïntegreerde zorgstelsels, de billijke toegang tot hoogwaardige zorg te vergroten en de ongelijkheden te verminderen;


Néanmoins, depuis 2002, l’Union européenne ne ménage aucun effort pour relancer la question, pour sortir de l’impasse, en adoptant une approche par points de référence, dans le simple but d’améliorer progressivement nos relations politiques avec ce pays.

Sinds 2002 probeert de Europese Unie de draad weer op te pakken en uit de impasse te geraken door een op referentiepunten gebaseerde aanpak te volgen die vooral bedoeld is om de politieke betrekkingen met dit land geleidelijk te verbeteren.


Toutefois, compte tenu de la croissance attendue du trafic aérien, cette amélioration risque d’être bientôt érodée. La directive 2002/30/CE concernant l’introduction de restrictions d’exploitation liées au bruit permet d’éliminer progressivement les aéronefs du «chapitre 3» les plus bruyants, moyennant le respect d’un certain nombre de conditions qui visent à mettre en œuvre ce qu’on appelle «l’approche équilibré.

Gelet op de verwachte groei van de luchtvaart die deze verbetering op korte termijn teniet dreigt te doen, voorziet Richtlijn 2002/30/EG inzake geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen in de mogelijkheid de meest lawaaierige toestellen van hoofdstuk 3 buiten dienst te stellen mits een aantal voorwaarden worden nageleefd in het kader van de zogenaamde “evenwichtige aanpak”.


Il convient d’adopter une approche plus symétrique de la politique fiscale en appliquant une discipline budgétaire lors des périodes favorables afin d’obtenir progressivement des excédents budgétaires lorsque l’amélioration se dessine.

Het fiscaal beleid moet meer symmetrisch benaderd worden door begrotingsdiscipline te betrachten gedurende goede tijden, om aldus geleidelijk begrotingsoverschotten te creëren wanneer de opleving inzet.


Il convient d’adopter une approche plus symétrique de la politique fiscale en appliquant une discipline budgétaire lors des périodes favorables afin d’obtenir progressivement des excédents budgétaires lorsque l’amélioration se dessine.

Het fiscaal beleid moet meer symmetrisch benaderd worden door begrotingsdiscipline te betrachten gedurende goede tijden, om aldus geleidelijk begrotingsoverschotten te creëren wanneer de opleving inzet.


La politique d'aide adoptée par la CE dans les pays en développement, en ce qui concerne les ressources en eau, a progressivement évolué, passant d'une approche par projet centrée sur l'approvisionnement en eau et traitant essentiellement de problèmes techniques, à une approche par programme reflétant de plus fortes préoccupations sociales et environnementales et soucieuse d'améliorer la gestion des ressources.

De nadruk in de communautaire steun voor waterbeheer in ontwikkelingslanden is langzamerhand verschoven van een op watervoorziening gerichte projectbenadering, met vooral aandacht voor technische zaken, naar een programmatische aanpak met meer aandacht voor sociale problemen en het milieu en steun voor een beter waterbeheer.


w