Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aménagement du territoire estime cependant » (Français → Néerlandais) :

Considérant que, dans son avis du 24 novembre 2017 (CRAT/17/AV.442), le pôle « Aménagement du Territoire » estime que le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales correspond de manière générale au contenu défini au CoDT; qu'il estime cependant que le descriptif du chapitre 5 « Alternatives possibles » ne correspond pas au point 10° de l'article D.VIII.33, § 3;

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening in zijn advies van 24 november 2017 (CRAT/17/AV.442) acht dat de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag algemeen overeenstemt met de inhoud zoals vastgelegd in het Wetboek; dat er evenwel geacht wordt dat de omschrijving van hoofdstuk 5 "Mogelijke alternatieven" niet overeenstemt met punt 10° van artikel D.VIII.33, § 3;


Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » estime que les objectifs régionaux de développement territorial et d'aménagement du territoire doivent pouvoir être modifiés ou complétés par l'auteur du rapport sur les incidences environnementales; que le terme « justifier » repris dans le premier paragraphe du point « Cohérence de la planification régionale » doit être revu;

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening acht dat de gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening gewijzigd of aangevuld moeten kunnen worden door de auteur van het milieueffectenverslag; dat de term "verantwoorden" in de eerste paragraaf van het punt "Samenhang van de gewestelijke planificatie" herzien moet worden;


Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » estime que l'analyse des incidences non négligeables probables doit être réalisée sur base de l'ensemble des composantes du schéma de développement du territoire telles que définies à l'article D.II.2 aux § 2, 1° et 3°, et § 3;

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening acht dat de analyse van de vermoedelijke niet te verwaarlozen gevolgen uitgevoerd moet worden op grond van alle onderdelen van het ruimtelijk ontwikkelingsplan zoals omschreven in artikel D.II.2 onder § 2, 1° en 3°, en § 3;


Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » estime qu'au niveau de la justification et des liens avec d'autres plans et programmes il y a lieu, dans un souci de cohérence, de prendre en considération l'ensemble des plans et programmes ainsi que des dispositions juridiques existantes ou en gestation (notamment en matière de logement, d'agriculture, de forêt, de mobilité et de commerce); qu'il considère également qu'il serait judicieux de prendre en considération les plans et programmes des territoires limitrophes;

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling acht dat er op het vlak van verantwoording en van de banden met andere plannen en programma's voor meer samenhang de gezamenlijke plannen en programma's in overweging genomen dienen te worden, evenals de bestaande of in bewerking zijnde rechtsbepalingen (met name inzake huisvesting, landbouw, bosbouw, mobiliteit en handel); dat ze eveneens acht dat het verstandig zou zijn de plannen en programma's van de aangrenzende gebieden in overweging te nemen;


Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » estime que l'état initial de la situation socio-économique doit être élaboré sur base de l'analyse contextuelle mais également sur base de tout autre document probant; que cet état initial doit pouvoir compléter cette analyse contextuelle;

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening acht dat de initiële sociaal-economische toestand uitgewerkt dient te worden op basis van de contextuele analyse, maar eveneens op grond van elk ander bewijsleverend document; dat die contextuele analyse aangevuld moet kunnen worden door die initiële toestand;


Le chapitre 4 du titre IV du Code flamand de l'aménagement du territoire énumère cependant les possibilités d'autoriser des dérogations aux prescriptions urbanistiques dans le cadre de la délivrance du permis.

Hoofdstuk 4 van titel IV van de VCRO somt evenwel de mogelijkheden op om bij de vergunningverlening afwijkingen van stedenbouwkundige voorschriften toe te staan.


La Commission régionale d'aménagement du territoire estime cependant que cette réflexion relève d'un niveau supra-local et n'est pas imputable au seul présent demandeur.

De Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening is echter van oordeel dat deze visie deel uitmaakt van een supralokaal niveau en niet mag worden overgelaten aan de enige aanwezige aanvrager.


La Commission régionale d'aménagement du territoire estime que l'étude d'incidences est de bonne qualité.

De Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening is van mening dat de milieueffectenstudie van goede kwaliteit is.


La Commission régionale d'aménagement du territoire estime qu'il serait opportun de réaliser un schéma de gestion du bassin carrier en concertation avec les différents acteurs.

De Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening is van oordeel dat het opportuun zou zijn voor het steengroevengebied een beheersschema op te stellen in overleg met de diverse actoren.


Au vu de ces considérations, la Commission régionale d'aménagement du territoire estime que la présente demande de révision de plan de secteur visant à inscrire une zone d'extraction est pleinement justifiée.

Gelet op deze overwegingen is de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening van oordeel dat deze aanvraag tot herziening van het gewestplan die beoogt een ontginningsgebied op te nemen ten volle gerechtvaardigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aménagement du territoire estime cependant ->

Date index: 2022-02-04
w