Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérique latine
Amérique latine- Utilisation rationnelle de l'énergie
Groupe Amérique latine
Groupe Amérique latine et Caraïbes
Groupe COLAC
INTAL
Institut Europe-Amérique latine
Institut pour l'intégration de l'Amérique latine
Institut pour les relations Europe - Amérique latine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale latino-américaine
Programme ALURE

Traduction de «d'amérique latine situés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


Amérique Latine - Utilisation optimale des ressources énergétiques | Amérique latine- Utilisation rationnelle de l'énergie | programme ALURE

Latijns-Amerika - optimaal gebruik van energiebronnen | programma ALURE


Groupe Amérique latine et Caraïbes | Groupe Amérique latine | Groupe COLAC

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


Institut Europe-Amérique latine | Institut pour les relations Europe - Amérique latine

Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]


Institut pour l'intégration de l'Amérique latine [ Institut pour l'intégration de l'Amérique latine et des Caraïbes | INTAL ]

Instituut voor de Latijns-Amerikaanse integratie [ INTAL ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Cette coopération constitue un élément important du soutien accordé par la Communauté à la promotion de l'intégration régionale entre les pays d'Amérique Latine situés dans le cône sud.

2. Deze samenwerking is een belangrijk element van de steun van de Gemeenschap voor de bevordering van de regionale integratie van de landen van het zuidelijke deel van Zuid-Amerika.


2. Cette coopération constitue un élément important du soutien accordé par la Communauté à la promotion de l'intégration régionale entre les pays d'Amérique Latine situés dans le cône sud.

2. Deze samenwerking is een belangrijk element van de steun van de Gemeenschap voor de bevordering van de regionale integratie van de landen van het zuidelijke deel van Zuid-Amerika.


1) Combien de visas de long séjour ont-ils été demandés durant la période 2005-2011 aux ambassades ou consulats belges suivants situés en Amérique latine : Équateur, Bolivie, Pérou et Brésil ?

1) Hoeveel visa voor lang verblijf werden aangevraagd in de periode 2005-2011, bij de volgende Belgische ambassades of consulaten in Latijns-Amerika: Ecuador, Bolivia, Peru en Brazilië?


En ce que concerne le poids du paludisme dans le monde, l'Asie et l'Amérique latine sont bien touchées, mais la plus grande part du fardeau se situe en Afrique, où l'on parle de plus d'un million de morts par an.

Wat de spreiding van malaria in de wereld betreft, zijn Azië en Latijns-Amerika er erg aan toe, maar is Afrika met zijn meer dan één miljoen malariadoden het zwaarst getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Combien de visas de long séjour ont-ils été octroyés en 2005-2011, ventilés par ambassade ou consulat belge situé en Amérique latine : Équateur, Bolivie, Pérou et Brésil ?

2) Hoeveel visa voor lang verblijf werden uitgereikt in 2005- 2011, opgesplitst per Belgische ambassade of consulaat in Latijns-Amerika: Ecuador, Bolivia, Peru en Brazilië?


10. rappelle que, contrairement à la situation prévalant dans l'ensemble de l'Amérique latine, où les importations en provenance des États-Unis sont trois fois supérieures à celles en provenance de l'UE, la part de l'UE dans le Mercosur se situe aux alentours de 25 % face aux 20 % des États-Unis;

10. wijst erop dat in de Mercosur, in tegenstelling tot hetgeen in Latijns-Amerika gebeurt waar de invoer uit de VS drie keer zo hoog ligt als de invoer uit de EU, het EU-aandeel 25% bedraagt tegen 20% voor de VS;


À la différence de ce qui se passe dans l'ensemble de l'Amérique latine, où les importations en provenance des États-Unis sont trois fois supérieures à celles en provenance de l'UE, la part de l'UE dans le Mercosur, part de marché qu'il faut consolider et élargir, se situe aux environs de 25 % alors que celle des États-Unis est de 20 %.

In tegenstelling tot de situatie in Latijns-Amerika als geheel, waar er drie keer meer wordt ingevoerd vanuit de Verenigde Staten dan vanuit de EU, bedraagt het marktaandeel van de EU in de Mercosur, dat nog moet worden versterkt en uitgebreid, ongeveer 25% tegenover 20% voor de Verenigde Staten.


9. rappelle que, contrairement à la situation prévalant dans l'ensemble de l'Amérique latine, où les importations en provenance des États-Unis sont trois fois supérieures à celles en provenance de l'UE, la part de l'UE dans le Mercosur se situe aux alentours de 25 % face aux 20 % des États-Unis;

9. wijst erop dat in de Mercosur, in tegenstelling tot hetgeen in Latijns-Amerika gebeurt waar de invoer uit de VS drie keer zo hoog ligt als de invoer uit de EU, het EU-aandeel 25% bedraagt tegen 20% voor de Verenigde Staten;


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, la «déclaration de Dornbirn» - qui, soit dit en passant, se situe à quelques kilomètres à peine de Bregenz - contenait un passage dont l’importance m’a frappée. Le voici: «Le sommet entre l’Amérique latine, les Caraïbes et l’Union européenne ne se déroule pas que le 12 mai».

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, in Dornbirn - dat overigens slechts enkele kilometers van Bregenz ligt - in de verklaring van Dornbirn is iets gesteld wat mij zeer belangrijk lijkt. Er staat: “De top tussen Zuid-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie vindt niet slechts plaats op 12 mei”.


Ladite charte devrait être accompagnée, d’autre part, du travail commun dans un Centre birégional de prévention des conflits qui sera situé en Amérique latine.

Bovengenoemd handvest zou anderzijds moeten vergezeld gaan van het gezamenlijk werk in een biregionaal centrum voor conflictpreventie dat in Latijns-Amerika gevestigd zou zijn.


w